It appears you don't have support to open PDFs in this web browser. To view this file, Open with your PDF reader
Abstract
This study will highlight the lived experiences gay Asian men (GAM) have with traditional media (film/television), social media, and news media. The purpose of the study is to explore how representation (or lack of) on these media affects GAM. Specifically, it addresses the problem of the emasculation of GAM through negative stereotypes perpetuated by the media (e.g., being short, skinny, effeminate, submissive, passive, less sexually attractive, etc.). Multiple theories, including Intersectionality, Queer Theory, Asian Critical Theory, and Cultivation Theory will help guide the study. The qualitative interviews conducted use a phenomenological approach and will examine the perceptions of eight GAM and the challenges they have with the media. The data collected from the eight interviews will be used to help offer solutions to these various issues. Hopefully, this study will add valuable information to the limited literature on GAM and the media, and GAM in general.
You have requested "on-the-fly" machine translation of selected content from our databases. This functionality is provided solely for your convenience and is in no way intended to replace human translation. Show full disclaimer
Neither ProQuest nor its licensors make any representations or warranties with respect to the translations. The translations are automatically generated "AS IS" and "AS AVAILABLE" and are not retained in our systems. PROQUEST AND ITS LICENSORS SPECIFICALLY DISCLAIM ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES FOR AVAILABILITY, ACCURACY, TIMELINESS, COMPLETENESS, NON-INFRINGMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Your use of the translations is subject to all use restrictions contained in your Electronic Products License Agreement and by using the translation functionality you agree to forgo any and all claims against ProQuest or its licensors for your use of the translation functionality and any output derived there from. Hide full disclaimer





