Maria Isabel Gonzalez Rey, 2021. La nouvelle phraséologie du français, 3e édition revue et augmentée. Toulouse : Presses Universitaires du Midi, 280 p.
Le volume, publié pour la première fois en 2002 et réimprimé dans sa troisième édition en 2021, vise à présenter de manière très claire et concise les concepts relatifs à la phraséologie de la langue française, en passant de l'histoire de la phraséologie au sein des études en linguistique à la description des sous-catégories qui la constituent.
L'ouvrage est composé d'un prologue, de dix chapitres divisés de manière précise et linéaire, d'une conclusion générale et d'une bibliographie.
Le premier chapitre introduit l'ensemble du volume et décrit brièvement les séquences polylexicales, pour ensuite poser une question explicite qui ouvre la voie à tout ce qui suit à partir du deuxième chapitre : « qu'est-ce que la phraséologie ? » (Gonzalez Rey, 2021:16).
Les chapitres deux, trois, quatre et cinq décrivent respectivement l'histoire de la phraséologie, ses statuts, le matériel phraséologique et les différents domaines qui la composent. Ces chapitres anticipent les caractéristiques générales de la phraséologie et fournissent un cadre complet des différentes catégories, qui peuvent être consultées sans rencontrer de difficulté, même par ceux qui abordent pour la première fois le domaine de la phraséologie.
En fait, du cinquième au dixième chapitre, les sous-catégories de la phraséologie sont décrites en détail : les proverbes et les pragmatismes qui font partie des énoncés phraséologiques, les collocations et les locutions regroupées dans la catégorie des syntagmes phraséologiques, et les constructions verbales figées. De plus, l'auteur aborde la phraséologie en présentant également une nouvelle sous-catégorie qui, au cours des dernières années, a fait l'objet de recherches de la part de nombreux chercheurs et linguistes : la phraséodidactique. À l'intérieur de l'œuvre, on peut consulter diverses interventions qui expliquent clairement comment aborder la phraséologie du point de vue didactique.
Ainsi, le volume de María Isabel Gonzalez Rey est divisé en deux grandes parties : la première, plus théorique et générale ; la seconde, en revanche, plus technique et spécifique de chaque sous-catégorie phraséologique. De cette manière, l'auteur, qui étudie et mène des recherches approfondies en phraséologie depuis de nombreuses années, a réussi à regrouper toutes les caractéristiques principales de la phraséologie de la langue française.
Pour toutes les raisons énumérées précédemment, on peut certainement affirmer que cette œuvre pourrait être considérée comme une « Bible » de la phraséologie de la langue française à l'heure actuelle : l'auteur explicite de manière excellente des concepts clairs pouvant être utilisés pour aborder la phraséologie au sein des autres langues. En conclusion, María Isabel Gonzalez Rey a parfaitement réussi à rassembler toutes les études récentes et anciennes dans un ouvrage complet. Ce qui explique l'intérêt que cette nouvelle édition suscite, depuis 2021, parmi les chercheurs de ce domaine de spécialité en France et en Europe1.
© Synergies Turquie, n° 16, Année 2023.
Revue du GERFLINT (Évreux - France)
Première édition - Décembre 2023 -
ARK : https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb427242702 Bibliothèque nationale de France.
Éléments sous droits d'auteur - Modalités de lecture et de citation, politique d'archivage et mentions légales consultables sur le site de l'éditeur www.gerflint.fr et de la revue https://gerflint.fr/synergiesturquie - Contact : [email protected]
Roberta Piras est doctorante en Linguistique auprès du Département Artes y Humanidades de l'Université de Saint-Jacques-de-Compostelle (Espagne). Elle est inscrite en thèse sous la direction de Mme la Professeure M.l. Gonzalez Rey et de Mme M. Albano depuis 2023. Elle a rédigé un mémoire, intitulé Pour une phraséodidactique inclusive : l'enseignement des collocations de langue française aux apprenants italophones avec et sans troubles d'apprentissages spécifiques, soutenu le 20 avril 2023 auprès de l'Université des études de Cagliari (Italie). Elle effectue des recherches sur la didactique du FLE et, plus spécifiquement, sur l'enseignement de la phraséologie française à des apprenants italophones et hispanophones en abordant une approche cognitive. Elle s'intéresse aux pratiques pédagogiques concernant les apprenants avec troubles d'apprentissages spécifiques. Ses recherches portent également sur le lexique et sur la terminologie en langue française.
1 Ces 4 comptes rendus de lecture parus dans diverses revues de linguistique, de lettres et de didactique en témoignent :
- Daniela Dinc&acaron;, 2021. Publif@rum - Carnets de lecture. https://www.farum.it/lectures/2021/ll/04/maria-isabel-gonzalez-rey-la-nouvellephraseologie-du-francais/;
- Aira I. Rego Rodríguez, 2021, Cadernos de Fraseoloxía Galega, n9 23, p. 189-196. [En ligne] : https://www.cirp.gal/pub/docs/cfg/cfg23_ll.pdf
- Alexis Ladreyt, 2022. Revue Udil, Revue de linguistique et de didactique des langues, n9 66. http://journals.openedition.org/lidil/10949 ;
- Cristina Petraş, 2023. Studii de lingvistic&acaron; 13, nr.2, p. 261-268. https://studiidelingvistica.uoradea.ro/docs/13-2-2023/pdf-uri/CR_Petras.pdf
You have requested "on-the-fly" machine translation of selected content from our databases. This functionality is provided solely for your convenience and is in no way intended to replace human translation. Show full disclaimer
Neither ProQuest nor its licensors make any representations or warranties with respect to the translations. The translations are automatically generated "AS IS" and "AS AVAILABLE" and are not retained in our systems. PROQUEST AND ITS LICENSORS SPECIFICALLY DISCLAIM ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES FOR AVAILABILITY, ACCURACY, TIMELINESS, COMPLETENESS, NON-INFRINGMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Your use of the translations is subject to all use restrictions contained in your Electronic Products License Agreement and by using the translation functionality you agree to forgo any and all claims against ProQuest or its licensors for your use of the translation functionality and any output derived there from. Hide full disclaimer
© 2023. This work is published under https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/fr/ (the“License”). Notwithstanding the ProQuest Terms and Conditions, you may use this content in accordance with the terms of the License.
Abstract
Maria Isabel Gonzalez Rey, 2021. La nouvelle phraséologie du français, 3e édition revue et augmentée. Toulouse : Presses Universitaires du Midi, 280 p.
You have requested "on-the-fly" machine translation of selected content from our databases. This functionality is provided solely for your convenience and is in no way intended to replace human translation. Show full disclaimer
Neither ProQuest nor its licensors make any representations or warranties with respect to the translations. The translations are automatically generated "AS IS" and "AS AVAILABLE" and are not retained in our systems. PROQUEST AND ITS LICENSORS SPECIFICALLY DISCLAIM ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES FOR AVAILABILITY, ACCURACY, TIMELINESS, COMPLETENESS, NON-INFRINGMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Your use of the translations is subject to all use restrictions contained in your Electronic Products License Agreement and by using the translation functionality you agree to forgo any and all claims against ProQuest or its licensors for your use of the translation functionality and any output derived there from. Hide full disclaimer
Details
1 Université de Saint-Jacques-de-Compostelle, Espagne





