Content area
Objetivo: presentar el intercambio o negociación cultural como una parte integral de la vida cotidiana en los espacios misioneros, proceso que involucra a diversos actores y se manifesta en varios aspectos de la cultura material, rutinas diarias y actividades productivas. Metodología: la investigación se basa en la revisión de fuentes primarias, enfocándose en las posibles negociaciones que se desarrollan a partir de los encuentros, especialmente a través del uso de la lengua; desde la perspectiva de la historia de las mentalidades y la cultura, la in-formación encontrada en los archivos consultados ofrece una aproximación para entender los complejos tejidos de interacción presentes en un territorio misione-ro. Originalidad: aquí se analizan los intercambios culturales, especialmente en el uso de la lengua, que están presentes en las misiones desde épocas anteriores hasta lo que la historiografía denomina el segundo impulso misionero (fnales del siglo XIX y primeras décadas del siglo XX), lo que proporciona nuevos ele-mentos como el reconocimiento por parte de los misioneros de la importancia de las lenguas de las poblaciones que habitaban los territorios de misión; el uso de la lengua para propiciar mediaciones de aproximación o el intercambio cultural por medio del lenguaje musical como una suerte de lengua universal permite revisar el proyecto misionero desde la perspectiva católica. Conclusiones: la len-gua, además de ser una herramienta efectiva para la evangelización, es uno de los bienes culturales más valiosos para ilustrar las dinámicas entre pobladores y misioneros en dichos espacios; para observar estos procesos, se pueden conside-rar tres aspectos de estas negociaciones culturales: la lengua y su aprendizaje, la escolarización y la música, que permiten captar las voces y sonidos de los grupos sociales que habitaron en los territorios de misión.