Content area
M. A. Amores Fuster, P. Martín González y María José Rodríguez Sánchez de León eds. El primer volumen de las actas salmantinas, que recoge las contribuciones sobre historia, política y diplomacia, ha sido editado por la parte italiana por la partenopea Universita Federico II (Niccolo Guasti y Ana María Rao eds., Nápoles, 2023, 413 pp.), mientras que el segundo -que incluye los trabajos referidos a literatura, arte y música, que aquí se reseñan- ha corrido a cargo de la Sociedad Española de Estudios del Siglo XVIII, al cuidado de la Universidad de Salamanca. En la sección consagrada a la Música, pueden leerse estudios provechosos dedicados al influjo del italianismo musical y nacimiento de la primera zarzuela en las representaciones de espectáculos palaciegos a raíz de la llegada de Isabel Farnesio como consorte de Felipe V (Jordi Bermejo Gregorio), a la configuración del subgénero de la zarzuela en el Madrid del XVII (Jonathan Mallada Álvarez), a las fiestas napolitanas que tuvieron lugar con ocasión de las bodas del primer Borbón e Isabel Farnesio (Maria Gabriella Mansi), a las composiciones para flauta dulce en el ámbito cortesano de la capital (Marco Moreno Esquinas) y al estudio de la presencia de los villancicos en los años de Felipe V y María Luisa de Saboya (Mónica García Quintero). Carlos González Ludueña por su parte se ocupa de la funcionalidad de las Arias Da Capo en la corte espafiola, Lucia Magan Abollo aborda la importancia y el protagonismo que exhiben las actricescantantes en los escenarios de los teatros palaciegos en el reinado de Felipe V, mientras que Adela Presas Villaba centra su atención en la zarzuela Eurotas y Diana, de Cañizares, que se representó a finales de 1721 con ocasión del matrimonio concertado entre María Victoria -hija del primer Borbón e Isabel Farnesio- y el rey francés Luis XV. En el amplio apartado dedicado a la Literatura, la historia del libro constituye el objeto de estudio de las dos contribuciones que abren esta sección: en la primera Vicenzo Trombetta indaga sobre la importancia del libro y del arte tipográfico como factor decisivo en el progreso científico y cultural del reino de Nápoles en la segunda mitad del Settecento, mientras que Noelia López Souto -apoyandose en una exhaustiva y actualizada bibliografía - se ocupa de la malograda colección de clásicos latinos que, a iniciativa del monarca ilustrado polaco Estanislao II Augusto Poniatowski, debía editar el polígrafo Bodoni, ahondando en las motivaciones que habrían llevado al afamado impresor italiano -contrariamente a la colección de clásicos dirigida por el diplomático Nicolás de Azara- a desaprobar dicha iniciativa editorial.
Cultura de corte en el siglo XVIII español e italiano: Diplomacia, arte, música y literatura. II. Arte, literatura y música. M. A. Amores Fuster, P. Martín González y María José Rodríguez Sánchez de León eds. Salamanca: Ediciones Universidad de Salamanca, 2024.
El texto que reseñamos es resultado del segundo volumen de las actas correspondientes al congreso hispano-italiano, co-organizado por las asociaciones que reúnen al dieciochismo de ambas penínsulas, la Sociedad Española de Estudios del Siglo XVIII y la Societa Italiana di Studi del Secolo XVIII. Esta fructífera iniciativa, que tuvo lugar en la ciudad de Salamanca a mediados de 2022 y vertebrada en torno a la idea de Corte y en la historia, la diplomacia y producción cultural asociada a dicha idea, se inscribe en la serie de encuentros académicos que han venido promoviendo ambas asociaciones en los últimos años (el primero en la ciudad de Nápoles en octubre de 2018, mientras que recientemente, en junio de 2024, tuvo lugar en la ciudad siciliana de Catania el tercero). Dichos encuentros académicos se hallan orientados a promover y prestigiar, en clave comparada, los estudios sobre el dieciocho en España e Italia, priorizando una perspectiva que valoriza su carácter multidisciplinar. El primer volumen de las actas salmantinas, que recoge las contribuciones sobre historia, política y diplomacia, ha sido editado por la parte italiana por la partenopea Universita Federico II (Niccolo Guasti y Ana María Rao eds., Nápoles, 2023, 413 pp.), mientras que el segundo -que incluye los trabajos referidos a literatura, arte y música, que aquí se reseñan- ha corrido a cargo de la Sociedad Española de Estudios del Siglo XVIII, al cuidado de la Universidad de Salamanca.
Las relaciones entabladas por ambas penínsulas hespéricas a lo largo de la centuria remiten a un amplio espacio de contactos, asimilaciones, recepciones e influjos recíprocos de gran relevancia, en el que conviven, interseccionándose, múltiples intereses políticos y culturales y en el que confluyen variados campos disciplinarios. Estos vínculos -de ida y vuelta- en ambito cultural, afectan a materias tan diversas, como las artes plásticas, los saberes humanísticos y científicos, la arquitectura, la literatura y la música, por lo que al abordar las relaciones hispano-italianas e ítalo-hispanas en el XVIII se requiere disponer de una mirada amplia que valorice tanto la aproximación comparada como su carácter multidisciplinar. Los algo más de una veintena de estudios que vertebran el volumen, centrados en la actividad literaria, musical y artística en las Cortes de ambas penínsulas, se hallan organizados en torno a tres secciones, ofreciendo cada una de ellas una provechosa visión de conjunto. Con una decena de aportaciones, predominan las contribuciones dedicadas a la Literatura; ocho se ocupan de la actividad musical, y finalmente, algo menos, cinco estudios, se inscriben al campo de la Arquitectura y las Artes plásticas. Imposible, desde ya, dar cuenta acabadamente y en pocas páginas de la multiplicidad de centros temáticos, autores, géneros literarios, disciplinas artísticas, así como de metodologías y abordajes presentes en el volumen. Nos detendremos, por tanto, en comentar con mayor atención las contribuciones inscritas en la sección dedicada a la Literatura -la más nutrida del volumen, como se ha apuntado-, añadiendo en cambio solo algunas breves consideraciones sobre las otras dos secciones que organizan el texto.
Comenzando por la sección de las Artes Plásticas -en la que es posible apreciar aportaciones dedicadas a la arquitectura, la pintura y escultura - Marcos Narro Asensio examina la figura del pintor Tiépolo como retratista de infancia de Carlos III, Paola D'Alconzo investiga la relación entre Hackert y Manuel Napoli y Alejandro Elizalde indaga sobre las obras de Rusconi para el noviciado de los jesuitas en Madrid. Por su parte Anna Cóccoli y Francesca Capano, con sendas contribuciones, se ocupan de arquitectura: mientras la primera estudia las soluciones arquitectónicas aportadas por Galli y Valmagni en el ducado de Parma y Piacenza de los Farnese, Capano se centra en la llegada de Carlo di Borbone al trono de Nápoles y su propósito de erigir un nuevo espacio palaciego en Capodimonte, concebido como la voluntad real de "costruire uno stato" (19), a partir de los territorios recuperados por los Borbones en el sur de la península.
En la sección consagrada a la Música, pueden leerse estudios provechosos dedicados al influjo del italianismo musical y nacimiento de la primera zarzuela en las representaciones de espectáculos palaciegos a raíz de la llegada de Isabel Farnesio como consorte de Felipe V (Jordi Bermejo Gregorio), a la configuración del subgénero de la zarzuela en el Madrid del XVII (Jonathan Mallada Álvarez), a las fiestas napolitanas que tuvieron lugar con ocasión de las bodas del primer Borbón e Isabel Farnesio (Maria Gabriella Mansi), a las composiciones para flauta dulce en el ámbito cortesano de la capital (Marco Moreno Esquinas) y al estudio de la presencia de los villancicos en los años de Felipe V y María Luisa de Saboya (Mónica García Quintero). Carlos González Ludueña por su parte se ocupa de la funcionalidad de las Arias Da Capo en la corte espafiola, Lucia Magan Abollo aborda la importancia y el protagonismo que exhiben las actricescantantes en los escenarios de los teatros palaciegos en el reinado de Felipe V, mientras que Adela Presas Villaba centra su atención en la zarzuela Eurotas y Diana, de Cañizares, que se representó a finales de 1721 con ocasión del matrimonio concertado entre María Victoria -hija del primer Borbón e Isabel Farnesio- y el rey francés Luis XV. En opinión de la acreditada musicóloga la pieza de Cañizares ofrece un modelo dramáticomusical "híbrido", puesto que incorpora aspectos caracterizadores de varios subgenéros teatrales -enredo amoroso, inspiración mitológica en entorno arcádico, elementos espectaculares privativos de la comedia de magia-, afirmándose por tanto como "una forma híbrida de zarzuela de transición" en la España de los primeros decenios del siglo (362).
En el amplio apartado dedicado a la Literatura, la historia del libro constituye el objeto de estudio de las dos contribuciones que abren esta sección: en la primera Vicenzo Trombetta indaga sobre la importancia del libro y del arte tipográfico como factor decisivo en el progreso científico y cultural del reino de Nápoles en la segunda mitad del Settecento, mientras que Noelia López Souto -apoyandose en una exhaustiva y actualizada bibliografía - se ocupa de la malograda colección de clásicos latinos que, a iniciativa del monarca ilustrado polaco Estanislao II Augusto Poniatowski, debía editar el polígrafo Bodoni, ahondando en las motivaciones que habrían llevado al afamado impresor italiano -contrariamente a la colección de clásicos dirigida por el diplomático Nicolás de Azara- a desaprobar dicha iniciativa editorial. María Cardillo aborda el estudio de la prensa periódica romana hacia finales del XVIII, centrando su atención en la labor del recién mencionado Azara: en estas páginas se echa en falta que en su bien documentado trabajo la autora, para el período romano en cuestión, además de las Memorias, no tecurta también a las valiosas consideraciones presentes en el ingente epistolario del acreditado aragonés, recogido en una soberbia edición por María Dolores Gimeno Puyol (Castalia, 2010). Por su parte Ismael López Martín acomete en un sagaz estudio de carácter erudito-bibliogräfico las aportaciones de la historia literaria de los hermanos Rodríguez Mohedano, uno de los textos claves que explican el origen de la historiografía literaria española y que, en "diálogo continuo entre lo que debía formar o no formar parte del canon literario" (189), contribuyó a moldear el camino hacia la afirmación de la crítica e historia literarias como disciplinas autónomas en la modernidad. Prosiguiendo con la sección dedicada a la Literatura, Enrico Lodi examina la retórica del Elogio a Carlos Ш, de Jovellanos, poniendo de resalte la sabiduría estilística de la prosa encomiástica del gijonés, así como "la elegancia y la aparente naturalidad" (202) de un texto que combina dialécticamente lo innovador y lo tradicional. El estudio de la personalidad y las aportaciones de Saverio Mattei, como literato de corte, constituye el centro de indagación de Rosella Follino, mientras que el profesor extremefio José Roso Diaz explora con perspicacia los conflictos sociofamiliares que exhibe la comedia española dieciochesca de costumbres, género dramático en la que la familia se erige "en el espacio en que se plantean los principales conflictos existentes en la sociedad" (261). Por último unas breves consideraciones sobre los tres estudios procedentes de los co-editores del volumen -Miguel Amores Fuster, Pablo Martin González y María José Rodríguez Sánchez de León, miembros los tres del acreditado IEMYRhd, de la Universidad de Salamanca- que completan esta nutrida sección. La configuración y los pilares en los que se asienta la teoría literaria poética que traza el erudito Saverio Bettinelli, centrada en su idea de "entusiasmo", constituye el objeto de la indagación de la acreditada dieciochista Rodríguez Sánchez de León. Bettinelli, célebre por sus disputas con varios eruditos españoles -en especial el jesuita expulso Llampillas- sobre el gusto y la decadencia de las letras hispánicas, enfatiza el papel de la "imaginación" en el campo de la producción artística, al tiempo -arguye la autora- que "manifiesta su voluntad de liberarla de los excesos cartesianos y dogmáticos" (167). Al reivindicar ese rol preminente de la "imaginación" en toda creación artística, el erudito italiano se halla sentando las bases de una nueva concepción y sistema propio del universo literario, fundamentado "sobre el genio, la belleza y el talento" (173), erigidos en pilares sobre los que se asienta una nueva "teoría poética del entusiasmo". Por su parte Amores Fúster se ocupa en su perspicaz estudio de la teoría ficcional de la novela en el XVIII: en estas páginas el autor ahonda en las razones que explican el "decalaje cierto que se dio entre teoría y práctica ficcionales" en la Inglaterra de la segunda mitad del XVIII, centrado en el caso de la novela realista, al tiempo que enfatiza los motivos que han determinado la práctica ausencia de presupuestos teóricos válidos orientados a abordar la ficción a lo largo de la centuria. Por último, Martín González examina la recepción de las Novelas ejemplares en la Francia del XVIII: en su estudio pone de realce las mayores posibilidades de manipulación, respecto a otros textos cervantinos, que exhiben las Ejemplares, a partir de una serie de rasgos que la distinguen (entorno urbano, personajes representativos de la vida social de la época, reproducción de espacios de la cotidianeidad). En dicha perspectiva enfatiza la multiplicidad de reescrituras basadas en la magistral obra de Cervantes, en la que los adaptadores se propusieron "refundir unos textos lo suficientemente populares (...), adaptándolos a las exigencias de sus nuevos lectores" (231). En suma, nos hallamos ante un volumen sumamente fructífero que aborda la riqueza y multiplicidad de vasos comunicantes, contactos, influjos y recepciones que caracterizaron las relaciones culturales y literarias entre ambas penínsulas a lo largo del siglo, vertebradas especialmente en torno a la idea de Corte. Como déficit, contrariamente al ámbito histórico y artístico, debe señalarse la escasa presencia de aportaciones provenientes del dieciochismo italiano en ámbito literario: solo dos contribuciones, aunque solo una sobre autor o texto de literatura española (Jovellanos). Ello es reflejo -no solo pero si esencialmente- de la desatención, lindante con el olvido y la subestimación, que hace años manifiesta el ámbito académico italiano hacia el dieciochismo literario español, en detrimento de otras áreas o especializaciones, después de la añorada y brillante estación del dieciochismo italiano que -en los últimos dos decenios del siglo pasado e inicios de éste- habían prestigiado, por citar tres grandes maestros, Mario Di Pinto, Maurizio Fabbri y Rinaldo Froldi (https://Www.cervantesvirtual.com/portales/rinaldo_froldi/), fundador este ultimo del otrora reputado Centro Studi sul Settecento Spagnolo (Universidad de Boloña), centro de referencia por largos años del dieciochismo italiano y europeo. El dieciocho literario constituye desafortunadamente un campo escasamente transitado por las nuevas generaciones de hispanistas italianos, con contadas incursiones y escasa visibilidad en ámbito académico universitario. Nuestro deseo, pues, es que la continuidad de estos fructíferos encuentros hispano-italianos, puestos en marcha en 2018 bajo la presidencia de la SEESXVII de Álvarez Barrientos, fomenten el entusiasmo y creciente interés en los jóvenes investigadores italianos hacia el XVIII español, también en clave comparada, y revertir así la lánguida posición en que hoy se encuentran los estudios literarios sobre el dieciocho hispánico en la península.
Copyright Dieciocho Spring 2025