Headnote
Résumé
L'espace numérique peut être analysé à l'aide des concepts de la rhétorique classique, celui de la triade rhétorique - èthos, qui se réfère aux qualités de l'orateur capables de susciter la confance des auditeurs, pathos, qui renvoie aux émotons de l'énonciateur ainsi que du public, logos, qui fait appel à l'argumentaton ratonnelle. L'objectf de cete recherche est d'identfer les stratégies rhétoriques utlisées sur les blogs orthodoxes en langue russe pour ensuite révéler comment la triade rhétorique se refète dans le discours numérique. Le corpus est consttué par les blogs de deux infuenceurs du monde orthodoxe : le multblog du prêtre Dimitry Smirnov et le livejournal du diacre Andreï Kouraev. La recherche a montré que les rhéteurs artculent de manière variée les éléments diférents de la triade rhétorique, le choix étant déterminé par leurs buts communicatfs, leur public cible et la nature du texte (oral ou écrit). Cela explique, à son tour, leur penchant pour certains types d'arguments et de fgures.
Mots-clés : triade rhétorique, èthos, pathos, logos, discours numérique, blog orthodoxe
Riassunto
Lo spazio digitale può essere analizzato utlizzando i concet della retorica classica, quello della triade retorica - l'èthos, che si riferisce alle qualità di chi parla e capace di suscitare la fducia degli ascoltatori, il pathos, che si riferisce alle emozioni dell'oratore come del pubblico e il logos, che fa appello all'argomentazione razionale. L'obietvo di questa ricerca è identfcare le strategie retoriche utlizzate sui blog ortodossi in lingua russa e quindi rivelare come la triade retorica si rifete nel discorso digitale. Il corpus è composto dai blog di due infuencer del mondo ortodosso : il multblog del sacerdote Dimitry Smirnov e il livejournal del diacono Andrey Kuraev. La ricerca ha dimostrato che i retori metono in gioco diversi meccanismi della triade retorica : la scelta è determinata dagli obietvi comunicatvi, dal pubblico e dalla natura del testo (orale o scrito). Ciò spiega, a sua volta, la loro propensione per cert tpi di argoment e fgure.
Parole chiave : triade retorica, èthos, pathos, logos, discorso digitale, blog ortodosso
Abstract
Digital space can be analyzed using the concepts of classical rhetoric, that of the rhetorical triad - ethos, which refers to the qualities of the speaker capable of gaining the trust of the listeners, pathos, which refers to the emotions of the public, logos, which appeals to rational argumentation. The objective of this research is to identify the rhetorical strategies used in Russian-language Orthodox blogs and then reveal how the rhetorical triad is reflected in digital discourse. The corpus consists of blogs from two influencers within the Orthodox world : the multiblog of priest Dimitry Smirnov and the livejournal of deacon Andrey Kuraev. The research has shown that rhetoricians bring different mechanisms of the rhetorical triad into play, the choice being determined by their communicative goals, their target audience and the nature of the text (oral or written). This explains, in its turn, their inclination towards specific arguments and figures.
Keywords: rhetorical triad, ethos, pathos, logos, digital discourse, Orthodox blog
Introducton
Héritère d'une longue histoire, la rhétorique en tant que discipline remonte à la Grèce et la Rome antques, où elle a donné naissance aux progymnasmata, une parte importante du parcours scolaire consttuant « une clé de voûte du processus éducatf de l'élite, marquant la transiton de la grammaire à la rhétorique et présentant à l'étudiant un ensemble de concepts litéraires, linguistques et éthiques à un stade formateur de sa carrière « (Webb, 2019 : 42)1. Au fl du temps, la rhétorique a perdu sa place dans l'enseignement mais a survécu en tant qu'outl pratque (Soetaert, Ruten, 2017 : 340). Aujourd'hui, le concept de rhétorique fait référence à l'utlisaton de ressources persuasives (rhetorica utens) ou à l'étude de leur utlisaton (rhetorica docens) (Blacksley, 2002). L'intérêt pour la rhétorique en tant que domaine d'étude a réapparu dans les années 1960. Le XXIe siècle a vu une résurgence des recherches axées sur l'analyse rhétorique dans divers domaines. Selon Stephen Tyler et Ivo Strecker, l'approche contemporaine perçoit la rhétorique comme un « cadre permetant de comprendre et d'analyser le fonctonnement du langage dans la
1 ...a keystone of the educaton process of the elite, marking the transiton from grammar to rhetoric and presentng the student with a set of literary, linguistc and ethical concepts at a formatve stage of his career.
2 ...framework for understanding and analyzing how language functons in the constructon of meaning, the negotaton of identtes and the establishment of social relatonships.
c on s trraucrtso n du ss oens, la n égociaton des identtés et l'établissement des relatons sociales2. « (cit. : Soetaert, Ruten, 2017 : 340) Les recherches en rhétorique reposent sur la triade formée par l'èthos, le pathos et le logos. L'èthos (...?) se manifeste dans l'image que le public se crée du rhéteur conformément aux normes éthiques. La catégorie d'èthos est centrée sur l'énonciateur. C'est l'image que l'orateur projete de lui-même dans son discours, la présentaton de soi (Amossy, 2021 : 4 ; Amossy, 2010). Le pathos (...??) fait appel aux tendances afectves et aux émotons du public. Il porte sur le destnataire du message. Le logos (...??) concerne le raisonnement sous-jacent au discours et il est centré sur l'argumentaton et les moyens d'expression appropriés au sujet traité.
Cete recherche est consacrée à l'étude du discours religieux numérique, notamment son segment représent par les blogs orthodoxes. Les blogs traitant de la thématque religieuse jouissent de nos jours d'une grande popularité sur l'Internet russophone - au cours de l'année écoulée, le public des plus grands blogueurs difusant du contenu chréten sur Telegram et YouTube a augmenté en moyenne d'un ters (Lipanova, 2023). Par exemple, selon Vedomost, l'auditoire des ressources numériques du prêtre Andreï Tkatchev s'est accru de 18 % pour ateindre 1.720.000 abonnés sur YouTube et 121.184 sur Telegram (Kiseleva et al.). Les blogs orthodoxes se répartssent en plusieurs catégories - ils sont tenus par des insttutons (églises, chaînes de télé et de radio, revues), ou bien par des individus (prêtres, femmes de prêtres ou laïcs). Il existe même un compte Instagram appartenant au chat d'un évêque qui peut se vanter de 19.600 abonnés. En 2024, le Département missionnaire synodal de l'Église orthodoxe russe a lancé un cours de formaton pilote pour les prêtres - blogueurs et missionnaires (Kiseleva et al.). Selon Mgr Evfmy de Loukhovitsy, la formaton vise, entre autres, à assurer que sur leurs blogs les prêtres ne perdent pas de vue leur objectf principal - prêcher la parole du Christ. Cet essor d'intérêt pour les blogs orthodoxes pourrait s'expliquer par l'incerttude provoquée d'abord par la pandémie et puis par les crises militaires et politques qui ont éclaté ces derniers temps. Selon les experts cités par Forbes, en Russie, dans les situatons difciles, les gens sont enclinsà chercher des réponses dans la religion. Selon eux, cete attude est également encouragée par l'État : « Les fêtes chrétennes sont célébrées au niveau de l'État. En général, tout le monde connaît l'existence de l'insttuton de l'Église et à quel sujet on peut s'y adresser3 « (Lipanova, 2023). En temps de confits, la religion unit les gens et réduit leur anxiété.
La recherche se base sur le corpus représent par les blogs de deux personnalités connues du monde orthodoxe : celui du prêtre Dimitry Smirnov (1951 - 2020), 183.000 abonnés sur YouTube, qui content les enregistrements de ses rencontres Q & A, ses homélies et ses interviews présentées sous forme de vidéos et de transcriptons et le livejournal du diacre Andreï Kouraev (1963), 3.996 abonnés (33.494 dans son « miroir « sur Telegram, auquel l'auteur afrme pourtant n'avoir aucun accès), contenant ses notes ainsi que les liens vers certaines de ses interviews sur YouTube. Ces deux représentants du clergé orthodoxe russe sont probablement les plus connus, y compris de ceux qui ne vont pas à l'église, grâce à leur charisme et leurs interventons mémorables dans les médias. Le père Dimitry occupait plusieurs postes importants au sein de l'Église orthodoxe russe : il était notamment à la tête de la Commission patriarcale pour la protecton de la maternité et de l'enfance. Depuis le début des années 1990, il s'exprimait fréquemment dans les médias sur diverses questons, et certaines de ses déclaratons ont provoqué de vives réactons. Le père Andreï est un missionnaire connu à partr des années 1990, auteur de plusieurs œuvres scientfques et catéchistques. C'est un théologien qui se spécialise dans le domaine de la philosophie chrétenne et l'histoire de l'Église. À la suite de sa prise de positon contre l'opératon militaire russe en Ukraine, il a été rendu à la vie laïque et déclaré « agent étranger «. En 2024, le patriarche Bartholomée du patriarcat œcuménique de Constantnople l'a rétabli dans ses droits.
Dans ce texte, nous utliserons les posts des deux blogs consacrés aux sujets suivants : la vénératon des saints dans la traditon orthodoxe ; l'attude envers les discours du patriarche Cyrille ; l'évocaton des faits historiques dans le discours religieux, notamment, la bataille de Koulikovo (1380). L'objectf est d'analyser comment et dans quels buts les deux
4 B pmmckom apiviMM 6bi/in cbom CBflTbie noKPOBMTe/iM pp* KOHKpeTHbix noApasAe/ieHMki:
cymecTBoea/in reHMM ueHTypnn (genius centuriae), reHMM Koroprbi (genius cohortis), reHMM
ziernoHa (genius legionis) 11 reHMM apivinn (genius exercitus).
Kpoivie Toro, cymecTBOBa/in reHMM, o6eperaBLUne pas/iMMHbie Kareropnn BoeHHOc/iywamMX,
MMeBiuMX CK/ioHHOCTb o6teAMHflTbCfl b KopnopaTMBHbie accom-iamm, Ka>KAafl us Koropbix
oxpaHfl/iacb cbomm /iMMHbiM 6o>KecTBOM: 6bi/in reHMM ueHTypnoHOB, onunoHOB, cnrHnct)epoB,
BeKcn/1/iapneB, pasBeAMMKOB. flawe pas/iMMHbie Mac(tm) ziarepa iiMesm co6cTBeHHoro reHMfl m
samnTHMKa.
TpaAMUMOHHbie pe/inrnosHbie uepeMOHMM Mornn cocronTb ms cynn/iMKaunn (supplicato), toecTb Bceo6mero MO/ieHMfl, 11 MMMO/iaunn (immolato), vim >KePTBonpnHoiueHMfl. Cynn/iw<amiflnoApasyivieBa/ia uepeiuoHkiio c bmhom m /laAaHOM, b to Bpeivia KaK iiMMO/iamifi cocron/ia ms
>KepTBOnpMHOLUeHMfl >KMBOTHOrO - BO/13, 6blKa, KOpOBblrhéteurs utlisent les éléments de la triade rhétorique et quels arguments et moyens linguistques ils sélectonnent. Koren (2019 : 124) defnit le rhéteur comme le producteur d'un discours argumentatf, relevant d'une catégorie éthique spécifque et faisant appel à un arsenal de techniques. Dans ce texte, le terme « rhéteur « désigne l'emeteur du discours, tant écrit qu'oral.
1. Vénératon des saints dans la traditon orthodoxe
Le post sur le blog du père Andreï, dans lequel il raconte comment les saints sont « nommés « patrons des differentes unités des forces armées russes, porte le mot-dièse (hashtag) « religion civile de la Russie « ce qui marque d'entrée de jeu sa prise de positon. Le post peut être divisé en deux partes, la première contenant des exemples de l'epoque romaine :
L'armée romaine avait ses propres saints patrons pour des unités spécifques : il y avait le génie de la centurie (genius centuriae), le génie de la cohorte (genius cohorts), le génie de la légion (genius legionis) et le génie de l'armée (genius exercitus).
À cela s'ajoutaient des génies qui protégeaient diverses catégories de militaires qui tendaient à s'unir en associatons corporatves, chacune étant protégée par sa propre divinité : il y avait les génies des centurions, des optons, des signifers, des vexillaires, des éclaireurs. Même les diférentes partes du camp avaient leurs propres génie et protecteur.
Les cérémonies religieuses traditonnelles pouvaient consister en une supplicaton (supplicato), ou une prière publique, et une immolaton (immolato), ou un sacrifce. La supplicaton impliquait une cérémonie utlisant du vin et de l'encens, tandis que l'immolaton consistait en un sacrifce d'animal - un bœuf un taureau, une vache4.
La scénographie (au sens de Maingueneau, 1999) du post est construite sous la forme d'un cours d'histoire ; tant les fgures que la progression et le choix des moyens lexicaux en témoignent. Les termes sont accompagnés de leurs équivalents latns. La fgure la plus fréquente est l'énumératon. L'auteur recourt d'abord à la progression à thème constant (genius) suivi de la progression à thèmes dérivés (supplicato, immolato) (Daneš, 1974). La première parte s'achève par le passage suivant :
Dans la cathédrale principal des forces armées russes, les chrétiens orthodoxes peuvent adresser des supplications et les musulmans des immolations.
En ce qui concerne les génies des légions, tout est en ordre chez nous5.
Cete première parte se présente donc comme un enthymème dont la conclusion est sous-entendue :
Les temples païens accueillaient supplicato et immolato (prémisse majeure).
La cathédrale principale des forces armées russes accueille aussi supplicato et immolato (prémisse mineure).
La cathédrale principale des forces armées russes est un temple païen (conclusion sous-entendue).
À partr de ce point, le rhéteur déploie la technique associatve qui projete les realia de l'époque romaine sur la situaton actuelle. La tonalité de la narraton change et le discours acquiert une connotaton ironique. Le père Andreï énumère les saints qui sont considérés comme patrons de certaines unités de l'armée russe. L'efet comique est ateint grâce à l'emploi du grotesque : c'est le patriarche qui donne des ordres aux saints. Les verbes (nommer, désigner, être sommé) sont utlisés dans leur sens fguré, ce qui crée un contraste avec le début du texte où ils sont employés au sens propre :
Le patriarche Cyrille a nommé Saint Joseph de Volotsky patron céleste
des troupes de souten logistque des Forces armées de la Fédératon de
Russie.
(htps://diak-kuraev.livejournal.com/4462204.html).
-kuraev.livejournal.com/4462204.html).
6 narpnapx Knpn/i/i Ha3HaMM/i npenoAo6Horo Mocuc^a Bo/iou,Koro b He6ecHbie noKpoenre/iM bomck Marepna/ibHO-TexHUMecKoro o6ecneMeHMfl Boopy>KeHHbix cki/i Poccmmckom 0eAepau.nn. TaK>Ke narpnapx Knpn/i/i onpeAe/in/i apxaHre/ia Muxan/ia AyxoBHbiM noKpoBure/ieM C/ieACTBeHHoro KOMnrera Poccmm no MHHunarnBe maBbi BeAOMCTBa A/ieKcaHApa BacrpbiKMHa. ApxaHre/i TaBpnn/i HasHaneH «He6ecHbiM noKpoBMTe/ieM C/iy>K6bi sau^(tm) rocyAapcTBeHHofi TaMHbl BC PO«.
... narpnapxna AoroBopn/iacb c He6ecaMM, mto rasoBbiM araKaivi noivioraTb 6yAeT AHApefi Boro/no6cKMM... noKpoBMTe/ieM T/iaBHoro ynpas/ieHMfl cbasm BC PO npmosaHO 6biTb Ceprrno PaAOHe>KCKOMy.... MoaHHy KpecTMTe/no Be/ieHO 6biTb noKpoBMTe/ieM T/iaBHoro oneparnBHoro ynpaB/ieHMfl reHLUTa6a (htps://diak-kuraev.livejournal.com/4462204.html). 7 MMeHHO raKOB c/iaBHbiM «McTopnMecKMM nyTb npaBoc/iaBMfl«. Ot «PyKa, noc/ie npuHABiuafl EBxapucTMK), Aa He ocKBepHMTca MeMOM m KPOBbK)« - ao Mapiua/ibCKOM ziynbi b MKOHe T/iaBHoro Xpaivia BC PO (htps://diak-kuraev.livejournal.com/4462204.html). MivieHHO raKOB c/iaBHbifi
«McTOPMMecKMM nyTb npaBoc/iaBMfl«. Ot «PyKa, noc/ie npuHflBLuaa EBxapucTuro, Aa He ocKBepHMTca MeMOM m KPOBblo« - Ao Mapuja/ibCKOM ziynbi b MKOHe T/iaBHoro XpaMa BC P(r) (htps://diak-kuraev.livejournal.com/4462204.html).
Le patriarche Cyrille a également désigné l'archange Michel comme patron du Comité d'enquête de Russie à l'initatve du chef du département, Alexandre Bastrykine.
L'archange Gabriel a été nommé « patron céleste du Service pour la protecton des secrets d'État des forces armées de la Fédératon de Russie.
...
La patriarchie a convenu avec le Ciel qu'Andreï Bogolyubsky contribuerait aux attaques au gaz...
Saint Serge de Radonezh a été sommé d'être le patron de la Directon générale des communicatons des Forces armées de la Fédératon Russe....
Jean-Baptste a reçu l'ordre d'être le saint patron de la Directon générale des opératons de l'état-major6.
Le rhéteur recourt ensuite de nouveau à l'associaton en mentonnant que le maréchal Vassilevski a été le chef de l'État-major, et c'est pourquoi sa loupe est incrustée dans l'icône de Jean-Baptste dans la cathédrale principale des forces armées russes. Le post s'achève par le passage suivant :
Voici la glorieuse « Voie historique de l'Orthodoxie «. De « La main qui a reçu l'Euchariste ne peut être souillée par l'épée et le sang « à la loupe du maréchal dans l'icône du temple principal des Forces armées de la Fédératon de Russie7.
Ici, on est en présence d'une citaton sans référence qui appartent à Saint Cyprien de Carthage (De bono patentae, 1999) qui joue le rôle d'unargumentum ad verecundiam. Les phrases résumant le post consttuent en efet une cataphore qui permet de nuancer la positon de l'auteur en metant en relief son sceptcisme.
Le raisonnement enthymématque ainsi que le recours aux faits pour étayer les arguments avancés dans le texte privilégient le logos. Lèthos du rhéteur s'illustre dans la cataphore.
Une tout autre visée est présentée dans l'homélie du père Dimitry prononcée à l'occasion de la fête de tous les saints et publiée sur son blog sous deux formats : visuel et textuel.
Aujourd'hui est le dernier jour du cycle liturgique pentecôtste, et cete journée est dédiée à la mémoire de tous les saints. Il s'agit d'un jour très important, à travers lequel la Sainte Église nous montre ce que chaque personne baptsée doit accomplir au cours de sa vie. Il y a plus de cent millions de baptsés dans notre pays, mais une très pette parte d'entre eux comprennent ce qu'est le sens de la vie...
Certains disent : « Le sens de ma vie est dans mon travail «, tandis que d'autres disent : « Le sens de ma vie est dans mon enfant «, et d'autres encore trouvent un autre but merveilleux... ... le travail ne peut pas être le sens de la vie, son but, et ainsi de suite. Ou bien le sens de la vie réside dans certaines découvertes scientfques... Non. Le sens de la vie ne peut pas être dans la science. Le sens de la vie ne peut pas être dans les enfants. Parce que les enfants peuvent mourir, les enfants peuvent être enlevés, les enfants peuvent être tués, les enfants peuvent mourir sous un tramway ou poignardés par un couteau à l'entrée de l'immeuble où ils habitent. Et alors ? Est-ce que cela fait disparaître le sens de la vie ? Non.
Le sens de la vie est d'ateindre Dieu. Pour ateindre le Royaume des Cieux, qui s'exprime par le fait que le Saint-Esprit, descendu sur l'Église au cours de la 33e année de notre nouvelle ère chrétenne (nous l'avons célébré il y a une semaine), entre dans mon cœur8.
8 CeroAHfl saBepiuaioinMM fleHb neHTeKOCTa/ibHoro 4MK/ia /iMTyprwHecKoro, m stotfleHb nocBflineH nawm(tm) Bcex CBflTbix. 3to oneHb BawHbifi fleHb, nepes KOTopbifi CBflTan U,ePKOBb noKasbiBaeT Hawi, k newiy Kaa^bifi KpemeHbiti ne/ioBeK AO/iweH npwfi(tm) b pesy/ibTaTe CBoefi >km3hm. KpemeHbix y Hac b crpaHe 6o/iee da mm/1/imohob ne/ioBeK, ho m hmx OHeHb wia/ieHbKaa nacTb npeACTaB/ineT ce6e, b newi saK/nonaeTCfl civibic/i >KM3HM... Oahm roBopflT: «y wieHfl cwibic/i - b pa6oTe«, a flpyrne roBopjrr: «Civibic/i b wioewi pe6eHKe«, a TpeTbM HaxoAflT eme KaKyio-HM6yAb npeKpacHyio 4e/ib......He wioweT pa6oTa 6biTb cwibic/iowi >km3hm, ee KaKofito u,enb\o m TaK Aa/iee. V\nv\ civibic/i >km3hm b KaKux-TO HayHHbix OTKpbiTunx... fla HeT. Cwibic/i >km3hm He wioweT 6biTb b HayKM. Cwibic/i He wioweT 6biTb b Aemx. rioTowiy hto fle(tm) wioryT ywiepeTb, AeTefi wioryT OTo6paTb, AeTeti wioryT y6wTb, fle(tm) wioryT norn6HyTb nofl TpawiBaewi v\nv\ ot HO>Ka b noA^esAe. M hto? M3-33 3TOm CWlblC/1 >KM3HM yXOAMT? HeT. Cwibic/i >km3hm b Towi, HTo6bi AOCTMHb Bora. flocTMHb U,apcTBMfl He6ecHoro, KOTopoe BbipawaeTcn b towi, hto CBflTbiti flyx, KOTopbiti cowe/i Ha U,ePKOBb b 33 roAy Hawefi hobom xpucrnaHCKoti spw (sto win HeAe/110 HasaA npasAHOBa^n) Bowe/i b wioe cepp,u,e (htps://www.dimitrysmirnov.ru/blog/propoved-20826/).
Les deux textes ont des traits structurels en commun : ils s'ouvrent par l'exemplifcaton et on observe des mêmes types de progression (à thème constant, suivie de celle à thèmes dérivés) (Daneš, 1974). Cependant, le système d'arguments utlisé par le père Dimitry a un autre but. Tout d'abord, le rhéteur présente des exemples trés de la vie quotdienne en créant ainsi l'argument ad hominem. Le père Dimitry recourt à la subiecto et réfute les arguments d'un opposant imaginaire. Son argumentaton se base sur la focalisaton sur le sujet en queston qui est abordé selon deux points de vue : celui du rhéteur et celui de son opposant. En contredisant son interlocuteur imaginaire, le rhéteur construit la fn de sa réponse à l'aide de la progression à thème constant (le sens ; les enfants). Cela met en relief le thème et y atre l'atenton du public au moment culminant de cete parte de son discours où il exprime son point de vue sur le problème en queston.
Le matériau lexical difère également de celui du père Andreï. Le prédicateur donne sa préférence aux lexèmes et aux expressions propres au langage parlé, tels que ...? ? ...?? ...? (on pourrait se pendre), ...?? (une gueule sombre), ...? ? (mais quel éléphant blanc!) etc. La divergence frappante entre la matère dont il parle et le registre stylistque atre l'atenton du public en faisant appel au pathos.
Le rhéteur fait appel à l'argumentaton par le ridicule qui consiste, selon Perelman et Olbrechts-Tyteca, « à admetre momentanément une thèse opposée à celle que l'on veut défendre, à développer ses conséquences, à montrer leur incompatbilité avec ce à quoi l'on croit par ailleurs, et à prétendre passer de là à la vérité de la thèse que l'on soutent « (1958 : 278). Or, le rhéteur utlise le dispositf de la reducto ad absurdum qui se base d'une part sur des faits réels, mais emploie également des exemples grotesques :
Le Seigneur nous a conçus de telle manière que nous soyons composés à 75 pour cent d'eau. Sous la chaleur, notre eau s'évapore ; si nous buvons de l'eau, cela devient alors plus facile pour nous en tant qu'organisme biologique. Remplaçons l'eau par de l'acide cyanhydrique. Au lieu d'un verre d'eau, un demi-verre d'acide cyanhydrique. Et 15 minutes plus tard, un cadavre. Pourquoi ? Eh bien, la loi de Dieu a été enfreinte. Nous ne sommespas faits d'acide, ce n'est pas l'acide qui s'évapore de nous. Par conséquent, celui qui vit contre la loi de Dieu se transforme rapidement en cadavre9.
L'exemple est présenté sous forme de ratocinato construit comme un syllogisme :
L'homme a reçu de l'acide cyanhydrique à la place de l'eau, contre la loi de Dieu (prémisse majeure).
L'homme est mort (prémisse mineure).
Il ne faut pas enfreindre la loi de Dieu (conclusion).
Le rhéteur recourt également aux arguments ad verecundiam. Cependant, certains d'entre eux se révèlent être faux. Tel est le cas de l'étymologie du mot ?elovek :
... le mot < russe > ?elovek (« homme «) signife « personnalité éternelle «. ?elo veut dire visage, et cela va de soi ce que vek signife. « ?elovek « vient du mot « personnalité éternelle10.
Le père Dimitry identfe deux composants dans le lexème ?elovek (« homme «) : ?elo (visage) et vek (siècle), ce qui ensemble donne, selon lui, un « être éternel «. Pourtant, selon le dictonnaire étymologique de Chanski, ce mot comprend deux bases : *?el- et *v?k?, où la première veut dire « membre d'un clan, ou d'une famille «, et la deuxième - « santé, force « (2004). Sans dire que du point de vue linguistque « personnalité éternelle « consttue un groupe de mots et pas un « mot « comme l'afrme le rhéteur. Ainsi, non seulement le rhéteur présente-t-il un exemple qui content des données erronées, mais il le fait également sur un ton péremptoire (« cela va de soi «).
Le rhéteur recourt également à la défniton. Il utlise cete fgure notamment pour dévoiler le concept de la sainteté :
(htps://www.dimitrysmirnov.ru/blog/propoved-20826/).
(htps://www.dimitrysmirnov.ru/blog/propoved-20826/).
...un saint homme n'est pas celui qui est le plus intelligent, le plus instruit, ce n'est pas celui qui a le plus de talent, ce n'est pas celui qui est le plus beau, le plus fort, le plus riche. Tout cela n'est rien devant Dieu. Une personne sainte est quelqu'un qui a le Saint-Esprit 11.
La défniton commence de nouveau par la réfutaton des arguments de son opposant imaginaire pour ensuite donner la formule qu'il trouve correcte.
L'idée clé de l'homélie est aussi résumée sous forme d'une cataphore : « Voici le but de la vie chrétenne12 «. Elle est suivie d'une autre exemplifcaton :
C'est pourquoi aujourd'hui nous glorifons la Toussaint, et aujourd'hui, c'est la fête pour tout le monde, et cela est aussi pensé par l'Église - pour nous donner, à nous les baptsés, les noms des saints, a fn que nous les regardions, soyons émus et nous nous eforcions de les imiter. Ce n'est pas si simple que ça. Voilà quelqu'un qui dit : « Moi, je porte le prénom de mon grand-père. « Parfait. « Et qui était ton grand-père ? « - « Et mon grand-père était un ivrogne « - « On t'a donné un bon prénom. Chouete «, « Et toi ? « - « Et moi - en l'honneur de Saint Georges le Victorieux. « Tu vois un peu la diférence ? Pourquoi as-tu été nommé comme ça ? Pour que par la grâce de Dieu tu puisses vaincre les dragons du ma l. C'est quelque chose que nous devons bien comprendre13.
L'exemple est structuré selon le principe du dialogisme (Bakhtne, 1984) sous forme de subiecto. Il consttue un dialogue fctf entre le rhéteur et son interlocuteur imaginaire, et son contenu est de caractère explicitement ridicule, c'est-à-dire, entrant « en conflit, sans justification, avec une opinion admise « (Perelman, Olbrechts-Tyteca, 1958 : 276) pour conclure l'homélie sur une note marquante en metant ainsi en jeu le pathos.
Ainsi, les deux rhéteurs utlisent des moyens similaires pour ateindre leurs objectfs, mais recourent à des types d'arguments diférents pour y parvenir. Le père Andreï et le père Dimitry emploient tous les deux certains types de progression thématque (notamment, linéaire et à thèmes éclatés), ainsi que l'exemplifcaton. Tous les deux recourent à l'humour et au grotesque. Ceci dit, le premier rhéteur structure l'exemplifcaton comme un parcours historique, et l'autre sélectonne des exemples de la vie quotdienne. L'efet humoristque dans le texte du père Andreï est obtenu grâce à l'utlisaton de moyens lexicaux au sens fguré, et le père Dimitry recourt à des comparaisons grotesques. Il faut également tenir compte du fait que l'homélie du père Dimitry était d'abord prononcée devant les paroissiens puis transcrite, ce qui explique en parte le choix du registre stylistque familier, des moyens emphatques et de nombreuses fgures qui se basent sur les questons-réponses. L'atenton du rhéteur est concentrée avant tout sur le public, et son objectf est de le persuader, c'est-à-dire que le pathos y joue un grand rôle. Le texte du père Andreï est exclusivement de caractère écrit et est destné à reféter le point de vue de l'auteur, ce qui met l'èthos au premier plan. En reprenant la classifcaton de Kerbrat-Orecchioni, dans le cas du père Dimitry, il s'agit du récepteur « présent + non-loquent «, tandis que pour le père Andreï, le récepteur est « absent + non-loquent « (1980 : 24).
2. Attude envers les interventons du patriarche Cyrille
Tout d'abord, il convient de mentonner que les deux rhéteurs connaissent le patriarche Cyrille personnellement. En 2009, lors de l'électon du patriarche, le père Andreï a aidé le métropolite Cyrille à remporter la victoire, mais leurs chemins ont ensuite divergé. Le père Dimitry a toujours travaillé en étroite collaboraton avec le patriarche Cyrille et a encadré quelques commissions et départements au sein du synode et de la patriarchie. Les deux rhéteurs accordent donc une atenton partculière aux discours du patriarche Cyrille, mais leur attude est très diférente, voire opposée. Le père Andreï y porte un regard critque : en les décortquant, il y identfe des erreurs pour ensuite les corriger. Sa façon de les aborder se présente déjà dans le ttre des posts : Sermon ordonné par le bureau d'enrôlement militaire ; Dans le monde des euphémismes ; Le patriarche nous réjouit de nouveau par l'histoire de sa propre créaton ; Combien le service de presse du patriarche a honte de son patriarche ; Le patriarche a de nouveau sa propre histoire merveilleuse14 etc. Parfois, l'auteur ne formule même aucune critque explicite. Dans le post tagué « la religion civile de la Russie «, l'auteur se limite à inventer un ttre comique, à citer le patriarche en indiquant la source et à créer un mot-dièse correspondant.
Sermon ordonné par le bureau d'enrôlement militaire
« Cest ce genre d'éducation qui forme une personne digne d'être appelée chrétien, citoyen de notre pays, défenseur de notre patrie.
Aujourd'hui, en commémorant la Très Pure Mère de Dieu et Saint Joseph, cette pieuse famille, demandons au Seigneur, qu'Il nous aide tous à travailler à l'éducation de la jeune génération - les futurs défenseurs de la Patrie15 «.
Dans d'autres cas, le père Andreï se prononce d'une manière beaucoup plus explicite, comme dans le post inttulé Dans le monde des euphémismes :
Dans l'homélie d'aujourd'hui, le patriarche Cyrille a décidé d'éviter soigneusement les mots « Tatars « et « Mongols « pour décrire les événements du XIVe siècle et les raisons du transfert du siège métropolitain de Kiev à Vladimir. Kiev a été ravagée par certains « nomades «.
Il n'a rien dit non plus sur le fait qu'il ne s'agissait pas d'un transfert du siège, mais d'un doublement de celui-ci, et que cela avait été fait avec la bénédicton du patriarche œcuménique.
Mais il a raconté un mensonge historique évident - le métropolite Pierre aurait déménagé son siège à Moscou et aurait reçu le ttre de métropolite de Moscou. Non jusqu'à la fn de ses jours Pierre fut appelé métropolite de Kiev
14 nponoeeAb no saKasy BoeHKOMara; B ivmpe 3Bcf>eivm3MOB; narpnapx BHOBb nopaAOBa^ CBoefi aBTopcKOM McropneM ; KaK narpnapiuafl npecc-c/iy>K6a CTbiAMTca sa CBoero narpnapxa ; V narpnapxa onarb cboa MyAecHaa MCTopna.
«MMeHHO raKoe BocnuraHne cf>opivmpyeT Me/ioBeKa, aoctomhofo HasbiBarbca xpucrnaHUHOM, rpa>KAaHMHOM crpaHbi Hawe*, samnTHUKOM OreMecTBa Haiuero.
CeroAHfl, BcnoMMHaa npeMMCTyro BoroMarepb m 06pyMHMKa Mocncf>a, siy 6/iaroMecTMByra ceMbK), 6yAeM npocurb TocnoAa, Aa noMoraer BceM HaM TocnoAb rpyAMTbca HaA BocnuraHneM noApacraromero noKO/ieHMfl - 6yAymnx samnTHMKOB 0TeMecTBa« (htps://diak-kuraev.livejournal.com/4350237.html).
(htps://www.dimitrysmirnov.ru/blog/cerkov-42434/)
(comme ses successeurs avant Jonas). L'histoire ne connaît les métropolites de Moscou qu'au XVIIIe siècle16.
Ensuite, il cite quelques données historiques sur le sujet pour conclure :
Enfn, au lendemain de la condamnaton monstrueuse à 22 ans de prison prononcée contre le journaliste Ivan Safronov, le patriarche a déclaré que Cuba est mon amour, « Moscou est l'île de la liberté «. Ouais17.
Ainsi, non seulement critque-t-il les discours du patriarche mais également la situaton politque actuelle.
Pour le père Dimitry, le patriarche représente une autorité inébranlable. Il utlise les composants de ses discours en tant qu'arguments ad verecundiam. Voici de quelle manière il commente une des homélies du patriarche :
...Sa Sainteté le Patriarche est notre prédicateur le plus remarquable, toutes ses homélies sont remarquables et consttuent des classiques du genre, mais il y en a qui touchent partculièrement le cœur. Et pour moi ce sermon était, je dirais même, une œuvre d'art homilétque, et les pensées qu'il content me paraissent très importantes18.
Il n'utlise que des termes élogieux (remarquable, chef-d'œuvre) et des formes grammatcal qui témoignent de la haute appréciaton dans laquelle il tent les discours du patriarche (superlatf, très + adjectf).
Les rhéteurs utlisent des stratégies diamétralement opposées par rapport au discours du patriarche Cyrille. Cela est dû à des facteurs extradiscursifs, notamment l'objectf de la communicaton, le public cible ainsi que l'attude des auteurs à l'égard des textes des discours du patriarche. Le but du discours du père Dimitry est de convaincre son auditoire (les paroissiens) de la justesse des paroles du patriarche Cyrille en tant que primat de l'Église. Le père Andreï considère les discours du chef de l'Église orthodoxe russe comme un matériau d'analyse critque, dont il souhaite partager les résultats avec ses lecteurs, non seulement les orthodoxes pratquants, mais aussi les non-pratquants et les représentants d'autres confessions.
3. Évocaton des faits historiques : la bataille de Koulikovo
L'un des événements historiques les plus connus de tous les Russes est la bataille de Koulikovo qui a opposé le 8 septembre 1380 les Mongols de la Horde d'or et les troupes russes unies sous le commandement du grand prince de Moscou Dimitry Ier. Remportée par les Russes, elle est considérée comme le début de la fn du joug tatar, bien que celui-ci se soit maintenu encore un siècle. La victoire a contribué à la croissance et au renforcement de l'État centralisé russe et a accru le rôle de Moscou en tant que centre d'unifcaton des terres slaves orientales. Selon la légende, avant la bataille de Koulikovo, Dimitry Donskoï est venu au monastère de la Trinité pour rendre visite à Saint Serge de Radonezh. Celui-ci a béni le prince et a envoyé deux moines guerriers avec lui au combat - Alexandre Peresvet et Andreï Oslyabya. C'est également pour cete raison que la bataille est très souvent évoquée dans le discours religieux. Le père Andreï analyse plus d'une fois les homélies du patriarche Cyrille consacrées à ce sujet en y indiquant des cas de défguraton des faits historiques. Par exemple, dans le post Combien le service de presse du patriarche a honte de son patriarche, il donne d'abord les liens vers les passages du discours du patriarche en version originale et en version corrigée publiée sur le site de la patriarchie. Ensuite, il commente chaque passage où il trouve des erreurs en citant des dates, des faits et des
sources. Il les accompagne des commentaires sarcastques qu'il construit souvent en reprenant les mots de son opposant :
La deuxième thèse controversée du patriarche est : « Comme en témoignent les historiens, l'ennemi était plus fort «.
Les historiens n'en « témoignent « pas depuis longtemps... ... c'est un exemple au ras de pâqueretes courant dans l'apologétque de l'Église : dire que la situaton (le problème) était désespérément insoluble et que, par conséquent, seul un miracle peut expliquer le résultat positf pour le prédicateur. De surcroît, plus le prédicateur est inculte, moins il peut prendre en compte de facteurs, et plus le résultat lui paraît miraculeux19...
Dans certains cas, le père Andreï met à proft les moyens lexicaux en créant des néologismes pour ateindre un efet comique suivis de nouveau par des commentaires brusques :
De plus, les censeurs ont supprimé la réfexion suivante de sa Sainteté : « si dans les temps modernes même les batailles les plus redoutables pouvaient infuencer l'issue de la guerre, et là même pas complement, alors cete bataille, comme c'était dans les temps anciens, pourrait être décisive et même consttuer un tournant, et le pays et le peuple pourraient tomber dans une longue période d'esclavage. «
Ce sont des fantaisies. Aucun envahisseur ne peut détruire le peuple qui habite dans la forêt. Deux ans après la bataille de Koulikovo, les Tatars incendièrent Moscou. Et alors ? Rus' a-t-elle disparu ? Même la destructon défnitve de Moscou n'équivaut pas à la dispariton de Rus'20.
En parlant de la fameuse bénédicton du prince Dimitry par Saint Serge, le rhéteur ouvre chaque paragraphe par une anaphore (nous savons je sais) qui reprend les mots du patriarche exprimant sa certtude. Il fait appel au
ApeBHOCTH, Morao 6biTb OKomaTejibHbiMH h name 6ecnoBopoTHbiM h CTpaHa h Hapo/i Morjin BnacTb b aojiroe AOjiroe pa6cTB0«. 3to (})aHTa3HH. YHHTOWKHTb jkchoh Hapoa He noA CHjry hhisikhm OKKynaHTaM. ^epe3 ppa ro^a nocjie KyjiHKOBa 60a TaTapbi ctoktjih MocKBy. H hto? Pycb Hcne3Jia? Raws OKOHnaTejibHoe ymrrrroKeHHe Mockbm He paBHO HCHe3HOBeHjno Pycn. (https://diak-kuraev.livejournal.com/3837901.html)
21 «Mbi 3HaeM, mto npenoAo6HbiM Ceprufi 6/iaroc/ioBM/i Ammtpma floHCKoro homtm Ha Ky/iMKoeo no/ie m Aarb raivi nepeoe cpaweHMe TaTapo-MOHro/ia«. A a SHaro, mto sa AB3 roAa ao Ky/iMKOBCKOM 6nTBbi b 1378 roAy no npmosy Maiviaa 5 opAbmcKnx ryivieHOB bo vnaee c iviypsoM BerMMeM BbicTynn/in b hoxoa Ha MocKBy, ho 6bi/in pa36nTbi KHfl>KecKOM apy>kmhom Ha p. Bo>t<a b pflsaHCKMX npeAe/iax. fla>Ke Kap/i MapKC sto 3Ha/i: «11 aBrycra 1378 roAa AmmtPmm Aohckom coBepiueHHO pa36n/i MOHro/ioB Ha peKe Bowe (b PasaHCKOM o6/iacTn). 3to nepsoe npasn/ibHoe cpaweHMe c MOHro/iaMM, BbinrpaHHoe pyccKMMM« (APxmb Kap/ia MapKca m OpuApuxa 3Hre/ibca. - T. VIII. -M., 1946. - C. 151.)
M eme SHaro, mto bomcko flMMTpufl floHCKoro b 1380 roAy Ha Ky/iMKOBCKyro 6nTBy 6/iaroc/ioBM^ He CepruM (ctoPohhmk MMTpono/iura KunpnaHa, Koroporo He npusHaBa/i KHasb AmmtPmm), a MecToe/nocTure/ib KneBCKoro MMTpono/iura Ko/ioivieHCKMM enncKon TepacuM (npaBoc/iaBHaa 3HUMK/ioneAMfl. t. 45. c. 610) (htps://diak-kuraev.livejournal.com/3837901.html).
logos : les arguments ad verecundiam consistent en citatons et sont accompagnés de références :
Nous savons que saint Serge a béni Dimitry Donskoï pour qu'il se rende sur le champ de Koulikovo et y mène la première bataille contre les Tatars-Mongols.
Et moi je sais que deux ans avant la bataille de Koulikovo en 1378, sur ordre de Mamai, 5 tumens de la Horde dirigés par Murza Begich se lancent en campagne contre Moscou, mais sont vaincus par l'escouade princière sur le feuve Voja aux environs de Riazan.
Même Karl Marx le savait :
« Le 11 août 1378, Dimitry Donskoï a complement vaincu les Mongols sur la rivière Voja (dans la région de Riazan). C'est la première véritable bataille contre les Mongols, remportée par les Russes « (Archives de Karl Marx et Friedrich Engels. - T. VIII. - M., 1946. - P. 151.)
Et je sais aussi qu'en 1380, l'armée de Dimitry Donskoï n'a pas été bénie pour la bataille de Koulikovo par Saint Serge (un partsan du métropolite Cyprien, que le prince Dimitry n'a pas reconnu), mais par Guerassim, le suppléant du métropolite de Kiev, l'évêque de Kolomna. (Encyclopédie orthodoxe. vol. 45. p. 610) 21.
Le père Dimitry ne doute pas du fait que le prince Dimitry a été béni par Saint Serge. En plus, il détourne l'atenton du public vers la créaton des monastères par les disciples du saint de Radonezh en afrmant que ce sont ces monastères qui ont contribué à la consolidaton de l'État :
Il est le sauveur de Rus'. Il a fondé une telle école monastque dans son monastère, et ses étudiants se sont dispersés dans toute la Russie et ont créé environ 120 monastères. Ces monastères ont uni l'esprit d'un État fragmenté. Et le moine Serge lui-même a béni Dimitry Ivanovitch Donskoï pour la bataille de Koulikovo, et son armée a écrasé Mamaï. Sinon, vous tous, mes chers,seriez musulmans. Ainsi les bonnes femmes ne resteraient pas ici, elles seraient là, dans le narthex, et ici seuls les hommes prieraient22.
Le pathos se déploie ici sur trois axes : (i) le soin prédiscursif de l'auditoire ; (ii) la rhétorique émotonnelle ; et (iii) le jeu de la polémique (Jeangène Vilmer, 2008 : 477). Connaissant a priori son public, le rhéteur s'y adapte dans le choix des arguments. Il vise à toucher les sentments des auditeurs tels que la ferté de l'histoire glorieuse de leur pays et la grattude envers ses héros. Le père Dimitry emploie des moyens lexicaux dotés d'une certaine connotaton péjoratve pour parler des femmes, comme il le fait souvent, provoquant des échos polémiques auprès des destnataires de ses propos.
Si les dires du patriarche Cyrille font parte des arguments d'autorité dans les interventons du père Dimitry, le père Andreï consacre une parte considérable de son journal à décortquer les discours du chef de l'Église orthodoxe russe pour y identfer des imprécisions en faisant appel aux preuves historiques.
Conclusion
À l'époque actuelle, les dispositfs numériques jouent un rôle partculier dans la difusion de l'informaton. Les nouveaux médias et les réseaux sociaux s'imposent pour façonner l'opinion publique dans les diférents domaines de la vie de la société contemporaine, y compris la religion. Grâce aux réseaux sociaux et aux plateformes médiatques, les interventons qui n'étaient auparavant accessibles qu'à un cercle restreint de personnes (des paroissiens, ou des gens liés d'une certaine façon au monde de la religion) touchent désormais un public beaucoup plus large.
Les infuenceurs du domaine religieux metent en relief les diférents éléments de la triade rhétorique pour produire un discours persuasif, en
(htps://www.dimitrysmirnov.ru/blog/propoved-98362/?head_display=0).
raison des buts qu'ils poursuivent et de leur contexte culturel et éducatf. Leurs profls rhétoriques transparaissent à travers le choix des arguments et des fgures. Les textes du père Dimitry ont un caractère exclusivement persuasif et sont axés sur les destnataires, ce qui détermine le choix des arguments inhérents au pathos (ad hominem). Le père Andreï ne cherche évidemment pas à convaincre le lecteur qu'il a raison, mais plutôt à communiquer ses conclusions, en les justfant par des références à des sources faisant autorité (argumentum ad verecundiam).
Le père Andreï utlise les faits et les realia historiques comme tremplin pour déployer son discours. Ils servent soit de base pour établir les associatons avec l'époque contemporaine, soit à réfuter les afrmatons fallacieuses de son opposant, notamment le patriarche Cyrille. Il s'appuie plutôt sur la dimension logique du discours, c'est-à-dire le logos.
Pour confrmer ses propos, le père Dimitry recourt également à des arguments ad verecundiam, parfois présentés de façon erronée. De plus, certains arguments ad verecundiam sont consttués de déclaratons du patriarche Cyrille citées sans remise en queston. Le père Dimitry recourt aux fgures de style et de pensée (e.g. ratocinato, subiecto) qui provoquent une vive réacton chez son public. Dans ses homélies, il emploie souvent l'argumentaton par le ridicule, faisant appel au vécu et aux émotons de son auditoire. Son langage est très simple, parfois même informel. Il recourt donc plutôt au pathos pour créer l'adhésion de son public.
Le penchant du père Dimitry pour le pathos s'explique également par le fait qu'en tant que prêtre, il était en interacton directe avec les croyants, tandis que le père Andreï, en tant que diacre, ne prêche pas devant une assemblée.
References
Bibliographie
Amossy, R. 2021. L'argumentation dans le discours. Paris: Armand Colin.
Amossy, R. 2010. La présentation de soi. Ethos et identité verbale. Paris : Presses Universitaires de France.
Bakhtine, M. 1984. Les genres du discours. In : Esthétique de la création verbale. Paris: Gallimard, p. 265-308.
Blacksley, D. 2012. The elements of dramatism. New York: Longman.
Chanski, N., Bobrova, T. 2004. Shkol'nyj jetimologicheskij slovar'russkogo jazyka. Moscou : Drofa. [En ligne] : https://www.slovorod.ru/etym-shansky/shan-ch.html [consulté le 23 mai 2024].
Daneš, F. 1974. Functional Sentence Perspective and the Organization of the Text. In : Papers on Functional Sentence Perspective. Prague : Academia. F. Daneš (éd.), p. 106-128.
Jeangène Vilmer, J.-B. 2008. « Argumentation cartésienne : logos, ethos, pathos «. Revue Philosophique de Louvain, tome 106, n° 3, p. 459-494.
Kerbrat-Orecchioni, C. 1980. L'Énonciation de la subjectivité dans le langage. Paris : Armand Colin.
Kiseleva, A., Krioukov, V., Ignatiev, D. 2024. « V RPC zapustili shkolu blogerov dlja svjashhennikov «. Vedomosti, [En ligne] : https://www.vedomosti.ru/society/articles/2 024/03/11/1024508-v-rpts-zapustili-shkolu-blogerov-dlya-svyaschennikov [consulté le 23 mai 2024].
Koren, R. 2019. Rhétorique et éthique. Du Jugement de valeur. Paris : Classiques Garnier.
Lipanova, L. 2023. Sam Bog velel : pochemu v Rossii rastet segment hristianskih blogov, Forbes. [En ligne] : https://www.forbes.ru/svoi-biznes/499406-sam-bog-velel-pocemu-v-rossii-rastet-segment-hristianskih-blogov [consulté le 27 décembre 2023].
Maingueneau, D. 1999. Èthos, scénographie, incorporation. In : Images de soi dans le discours. La construction de l'èthos. Lausanne : Delachaux et Niestlé. Ruth Amossy (dir.), p. 75-100.
Perelman, Ch., Olbrechts-Tyteca, L., 2008. Traité de l'argumentation : La nouvelle rhétorique. Bruxelles : Éditions de l'Université de Bruxelles.
Saint Cyprien de Carthage, 1999. La Vertu de la Patience. Paris : Le Laurier.
Soetaert, R., Rutten, K. 2017. « Rhetoric, Narrative, and Management: Learning from Mad Men «. Journal of Organizational Change Management, no 30, p. 323-333.
Webb, R. 2019. Ekphrasis, Imagination and Persuasion in Ancient Rhetorical Theory and Practice. London and New York: Routledge.