Content area

Abstract

Resumen: Sánchez Saornil tenía ya, cuando se aventuró en las lides de Ultra, una amplia trayectoria como poeta modernista, de la que hubo de abjurar para abrazar el nuevo credo vanguardista. Abstract: Sanchez Saornil already had, when she ventured into the work of Ultra, an extensive career as a modernist poet, which she had to renounce to embrace the new avant-garde creed. The images of destruction, death and suicide that populate her poems in this period -perhaps the most significant is that of the "suicidal moon"- show that the transition was not easy, that she was driven by the fear of not finding that new voice, and that, despite the feeling of belonging to the ultraist brotherhood, despite her connection with other young poets who, like her, took on the enormous challenge of changing everything, perhaps because of her condition as a woman, she could not find a place in this brotherhood. Y aquellos muchachos, al abrir los ojos sobre el panorama del mundo, sintieron una oleada de rubor en la frente, y una blasfemia brotó natural y espontánea de sus labios. Además, Sánchez Saornil tenía ya, cuando se aventuró en las lides de Ultra, una amplia trayectoria como poeta modernista, de la que hubo de abjurar para abrazar el nuevo credo vanguardista. De hecho, la prosa está dedicada "A mis hermanos de Grecia, todos Caballeros de la Santa Orden del Ensueño". Bendición, a vosotros, mis hermanos, que habéis abierto las puertas de oro de vuestros corazones a la música humilde de mi voz. Bendición, a vosotros, mis hermanos, que, las manos trenzadas en una estrecha guirnalda de juventudes, unidos y apretados como los fragantes racimos de Edom, como los rubíes, que sangran en las entrañas del fruto del granado, marcháis de cara al Futuro, anhelando rajar el vientre a lo Ignoto, porque sabéis, que de él, ha de salir la pauta de una vida nueva, más alta y más pura. Quizás este "sendero sin nadie" que tanta ansiedad provoca en Sánchez Saornil, sea el que ha de tomar, muy a su pesar, la poeta modernista, porque significa para ella la muerte, el final.

Details

1009240
Title
LA LUNA SUICIDA. EL CORPUS / CUERPO ULTRAÍSTA EN LA POESÍA DE LUCÍA SÁNCHEZ SAORNIL
Alternate title
THE SUICIDE MOON. THE ULTRAIST CORPUS / BODY IN THE POETRY OF LUCIA SANCHEZ SAORNIL
Author
Ocaña, Isabel Navas 1 

 Universidad de Almería 
Publication title
Signa; Madrid
Issue
34
Pages
145-166
Publication year
2025
Publication date
2025
Publisher
Universidad Nacional de Educacion a Distancia (UNED)
Place of publication
Madrid
Country of publication
Spain
Publication subject
ISSN
11333634
e-ISSN
22549307
Source type
Scholarly Journal
Language of publication
Spanish
Document type
General Information
ProQuest document ID
3214764527
Document URL
https://www.proquest.com/scholarly-journals/la-luna-suicida-el-corpus-cuerpo-ultraísta-en/docview/3214764527/se-2?accountid=208611
Copyright
© 2025. This work is published under https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ (the "License"). Notwithstanding the ProQuest Terms and Conditions, you may use this content in accordance with the terms of the License.
Last updated
2025-06-03
Database
ProQuest One Academic