It appears you don't have support to open PDFs in this web browser. To view this file, Open with your PDF reader
Abstract
En este trabajo se analizan los cortometrajes de Patricia Ramos (Cuba, 1975) El patio de mi casa (2007) y El aniversario (2022), prestando particular atención a su tratamiento del tema de la vejez
[i] y el envejecimiento en Cuba. Se analiza de qué manera el lenguaje cinematográfico, a través del lente de una mujer creadora, permite reflexionar sobre los desafíos que enfrenta el adulto mayor[ii] en la isla como resultado del abandono (familiar y estatal) y de precarias políticas de cuidado. Se atiende a la representación de personajes femeninos, ya que exponen los retos y/o estrategias de supervivencia que conllevan las tareas de (auto) cuidado y su evidente carga genérica. ¿Qué impacto tienen, entonces, en la sociedad trabajos audiovisuales como este? ¿De qué manera la sensibilidad de una realizadora femenina contribuye a visualizar los problemas económicos y sociales que enfrentan nuestros mayores? ¿Cómo practicamos los cuidados y por qué es importante abogar por una ética de los mismos? Estas son algunas de las preguntas que guiarán este estudio para destacar cómo proyectos artísticos como estos, elaborados fuera de los marcos del oficialismo cubano, ejercen una influencia significativa en lo social, al visibilizar estos problemas y fomentar la reflexión sobre la necesidad de políticas públicas que apoyen a la población envejeciente.
[i] La Convención Interamericana sobre la Protección de los Derechos Humanos de las Personas Mayores de la Organización de Estados Americanos (OEA) define la vejez como “construcción social de la última etapa del curso de vida” (OEA 2015).
[ii] La Convención Interamericana ha definido al adulto mayor como una persona “de 60 años o más, salvo que la ley interna determine una edad base menor o mayor, siempre que esta no sea superior a los 65 años” (“Convención Interamericana”. OEA).
You have requested "on-the-fly" machine translation of selected content from our databases. This functionality is provided solely for your convenience and is in no way intended to replace human translation. Show full disclaimer
Neither ProQuest nor its licensors make any representations or warranties with respect to the translations. The translations are automatically generated "AS IS" and "AS AVAILABLE" and are not retained in our systems. PROQUEST AND ITS LICENSORS SPECIFICALLY DISCLAIM ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES FOR AVAILABILITY, ACCURACY, TIMELINESS, COMPLETENESS, NON-INFRINGMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Your use of the translations is subject to all use restrictions contained in your Electronic Products License Agreement and by using the translation functionality you agree to forgo any and all claims against ProQuest or its licensors for your use of the translation functionality and any output derived there from. Hide full disclaimer





