Content area
This dissertation provides a close reading of the Orichas in women’s writing of contemporary Caribbean migration. I argue that the communications of these West African deities syncretized in Cuba with Catholic and Taíno belief systems reveal painful inherited histories of colonial violence that are transformed in these stories into sustaining power or aché. My approach is highly interdisciplinary as I rely on ethnographic, historical, folkloric, semiotic, and theological research. Caribbean scholars like Edward Glissant and Natasha Tinsley urge such a crossing of disciplinary borders in addressing the problem of archival erasures in African diasporic communities. Responding to this call, I cross these borders as well as the borders between academic and vernacular knowledge, using the knowledge of Oricha practitioners as a theoretical lens. Through their teachings, I show that narrative instruments of Oricha worship are employed in these works to build literary representations of Caribbean experiences without committing further erasures.