It appears you don't have support to open PDFs in this web browser. To view this file, Open with your PDF reader
Abstract
Though multiculturalism in American schools is a popular academic topic, research has been mostly concentrated on policy and pedagogy. There is, relatively, much less known about the individuals who work at these institutions. This dissertation project aims to investigate the transformative experiences and relationships that foreign-born multicultural educators attribute with encouraging them to work in countries besides their birthplaces. Framed as a narrative-based inquiry, study participants participated in three interview sessions, describing the relationships and experiences that encouraged them to make such a life-changing decision. Their stories were combined with autobiographical information from the researcher to cooperatively weave a narrative that emphasizes transformational learning as a primary driver behind the immigrant experience. Transformative learning theory, developed by Jack Mezirow, is a framework that contemplates the decision-making, sense of self, and reflection foundational to dramatic changes in one’s life, identity, and social roles. Participants were purposively sampled from a private trilingual immersion school with foreign-born instructors. These educators exemplified a growing diversity that currently characterizes the average American school, whether private or not. This research project aimed to investigate the transformational aspects of their journeys and contribute to the epistemological gaps in transpersonal spaces of multicultural education.
You have requested "on-the-fly" machine translation of selected content from our databases. This functionality is provided solely for your convenience and is in no way intended to replace human translation. Show full disclaimer
Neither ProQuest nor its licensors make any representations or warranties with respect to the translations. The translations are automatically generated "AS IS" and "AS AVAILABLE" and are not retained in our systems. PROQUEST AND ITS LICENSORS SPECIFICALLY DISCLAIM ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES FOR AVAILABILITY, ACCURACY, TIMELINESS, COMPLETENESS, NON-INFRINGMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Your use of the translations is subject to all use restrictions contained in your Electronic Products License Agreement and by using the translation functionality you agree to forgo any and all claims against ProQuest or its licensors for your use of the translation functionality and any output derived there from. Hide full disclaimer





