Content area

Abstract

El presente artículo reflexionará sobre el rol de las mujeres Kichwa-Caranqui en la comunidad de Cashaloma en la custodia de la memoria y en la (re)creación de la historia política de la comunidad, la localidad y la revisión de una de las políticas públicas más importantes en Latinoamérica: la Reforma Agraria. El texto presenta una auto-reflexión sobre el proceso emprendido con la comunidad de Cashaloma, desde la investigación, la creación de materiales de la memoria y la recreación artística-política de la historia de la comunidad, desde una perspectiva histórica y antropológica y a través de la lupa de la heterogeneidad estructural y la historia feminista. Así mismo, desde el uso de la etnografía como metodología, se pone en el centro las voces de las mujeres Kichwas-Caranquis para identificar: ¿qué historias ocultas se muestran en los espacios de narración femeninos?, ¿qué diferencias surgen entre las voces femeninas y masculinas cuando cuentan la historia?, ¿cuál es la relación entre la narración de la historia y la configuración de sujetos políticos? Finalmente, se analiza ¿por qué la re-creación de la memoria es una herramienta política?

Alternate abstract:

This article will analize the role of Kichwa-Caranqui women in the community of Cashaloma in the custody of memory and in the (re)creation of the political history of the community, the locality and the revision of one of the most important public policies in Latin America: the Agrarian Reform. The text contains the self-reflection on the process undertaken with the community of Cashaloma, from research, the creation of "memory materials" and the artistic-political re-creation of the history of the community. From a historical and anthropological perspective, through the lens of structural heterogeneity and feminist history, and the use of ethnography as the methodology, the voices of Kichwa-Caranqui women haven been situated in the center, to identify: what "hidden stories" are shown in the female narrative spaces?, what differences arise between female and male voices when relating the story?, what is the relationship between the narration of history and the configuration of political subjects? And finally, the text dialogues wiht the interrogation: (re) creation of memory can be analized as a political tool?

Alternate abstract:

Este artigo refletirá sobre o papel das mulheres Kichwa-Caranqui da comunidade de Cashaloma na guarda da memória e na (re)criação da história política da comunidade, da localidade e na revisão de uma das políticas públicas mais importantes da América Latina: a Reforma Agrária. O texto apresenta uma autorreflexão sobre o processo empreendido com a comunidade Cashaloma, desde a pesquisa, a criação de materiais de memória e a recriação artístico-política da história da comunidade, a partir de uma perspectiva histórica e antropológica e através das lentes da heterogeneidade estrutural e da história feminista. Da mesma forma, usando a etnografia como metodologia, nos concentramos nas vozes das mulheres Kichwa-Caranqui para identificar: que histórias ocultas são reveladas nos espaços narrativos femininos; que diferenças surgem entre as vozes femininas e masculinas quando elas contam a história; qual é a relação entre a narração da história e a configuração de sujeitos políticos; e qual é a relação entre a narração da história e a configuração de sujeitos políticos? Por fim, por que a recriação da memória é uma ferramenta política?

Full text

Turn on search term navigation

© 2025. This work is published under https://revistas.udea.edu.co/index.php/boletin/about (the "License"). Notwithstanding the ProQuest Terms and Conditions, you may use this content in accordance with the terms of the License.