Abstract
In recognition of the integration of Information and Communications Technology (ICTs) along with Artificial Intelligence (AI) into education, several educational organizations have recommended cultivating 21st-century digital skills as part of every educational curriculum. The computational thinking skill, which is at the core of 21st-century digital skills, has gained research in several fields, such as physics and psychology (Barkela et al., 2024). However, applied linguistics and computer-assisted language learning (CALL) have overlooked this crucial skill, which might stem from the lack of language teachers’ computational thinking competency. For this reason, in the present study the researchers developed a new theoretical framework, and it’s corresponding scale specifically designed for applied linguistics and CALL, namely the Language Teachers’ Computational Thinking Competency in Computer Assisted Language Learning (LTCCTCALL). Using deductive and inductive methods, the researchers developed the items, followed by a validation process that used the Rasch-Andrich rating scale model (RSM) to assess the scale’s item difficulty and validity using Exploratory Factor Analysis (EFA) and Confirmatory Factor Analysis (CFA). LTCCTCALL was validated with five factor structures that included 15 items in the Iranian EFL context, involving 273 Iranian in-service language teachers. Based on this result, the study introduced a new theoretical framework and its scale to the fields of CALL, applied linguistics, and the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR) to lead the community’s continued growth and to prevent the community from falling behind other fields that incorporate computational thinking skills into our classrooms to have problem-solving approaches with CALL, AI, and chatbots in language class.
You have requested "on-the-fly" machine translation of selected content from our databases. This functionality is provided solely for your convenience and is in no way intended to replace human translation. Show full disclaimer
Neither ProQuest nor its licensors make any representations or warranties with respect to the translations. The translations are automatically generated "AS IS" and "AS AVAILABLE" and are not retained in our systems. PROQUEST AND ITS LICENSORS SPECIFICALLY DISCLAIM ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES FOR AVAILABILITY, ACCURACY, TIMELINESS, COMPLETENESS, NON-INFRINGMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Your use of the translations is subject to all use restrictions contained in your Electronic Products License Agreement and by using the translation functionality you agree to forgo any and all claims against ProQuest or its licensors for your use of the translation functionality and any output derived there from. Hide full disclaimer
Details
; Daneshvar Ghorbani, Babak 2 1 Universitat de València, Language, Literature and Culture, and Its Applications, Valencia, Spain (GRID:grid.5338.d) (ISNI:0000 0001 2173 938X)
2 Iran University of Science and Technology, Department of Foreign Languages, Tehran, Iran (GRID:grid.411748.f) (ISNI:0000 0001 0387 0587)




