Content area

Abstract

Bu çalışma, Çince “Amelin Sebepleri ve Semereleri Suduru” (ASSS) 佛說善惡 因果經 metnini, filolojik bir perspektifle ele alarak tenkitli eski metin yayımlama yöntemleriyle incelemiştir. Türkiye’de Çince Burhancı (Buddhist) metinlerin doğrudan incelenmediği göz önüne alındığında, bu araştırma, ilk kez bir Çince sudurun el yazmalarını kıyaslayarak tenkitli metnini sunmuş ve metnin tam Türkçe çevirisini hazırlayarak literatüre kazandırmıştır. BnF’taki Pch2055 ve Pch2922 el yazma nüshalarının Taishō baskısıyla karşılaştırmasını yaparak yeni bir okuma ortaya konulup, el yazmalarındaki nüsha farklılıkları detaylıca belirtilmiştir. Ayrıca çalışma kapsamında, metnin Çince, Soğdca ve Eski Uygurca versiyonları karşılaştırmalı olarak sunulmuştur.

Bu çalışma, önceki araştırmaları doğrulayarak, metnin apokrif olmasına rağmen filolojik açıdan büyük bir değere sahip olduğunu ve farklı dillere yapılmış tercümeleriyle karşılaştırmalı dil bilimi çalışmalarına önemli bir kaynak sağladığını ortaya koymaktadır. Bununla birlikte, Çince metnin varyantlarında gözlemlenen im farklılıkları ve tercümelerdeki anlam değişiklikleri, metnin kültürel ve dilsel bağlamda yeniden şekillendiğini göstermektedir. Araştırmada, Tibetçe ve diğer çevirilere sınırlı erişim, çalışmanın sınırları arasında yer almış olsa da Çince ve Soğdca metinler arasındaki paralellikler Türkçeye aktarılarak bu eksiklik bir ölçüde dengelenmiştir.

Sonuç olarak, ASSS’nun detaylı filolojik incelemesi, Sinoloji, Türkoloji, İranistik ve Burhancılık alanlarında yeni bir perspektif sunmaktadır. Bu çalışma, eski diller arasında dilsel ve kültürel etkileşimleri anlamak için önemli bir temel oluşturmaktadır. Gelecekteki araştırmaların, özellikle Tibetçe ve Moğolca gibi diğer versiyonların detaylı tetkikiyle zenginleşmesi öngörülmektedir.

Alternate abstract:

This study examines the Chinese “Sūtra of Causes and Effects of Actions” (SCE) 佛說善惡因果經 from a philological perspective using critical text edition methods. Considering that Chinese Buddhist texts have not been directly studied in Türkiye, this research marks the first attempt to present a critical edition of a Chinese sūtra by comparing its manuscripts and providing a complete Turkish translation. The study evaluates the comparative aspects of the Chinese and Sogdian versions of the text, with a detailed analysis of Chinese manuscript variations. Additionally, our research introduces a new interpretation by comparing the manuscripts Pch2055 and Pch2922 with the Taishō edition.

In accordance with previous researches, our findings reveal that, despite being classified as apocryphal, the sūtra holds significant philological value and serves as a critical resource for comparative linguistic studies through its translations into different languages. Observed character variations in the Chinese versions and shifts in meaning across translations demonstrate the text’s adaptation to diverse cultural and linguistic contexts. Although limited access to Tibetan and other translations poses a constraint, our study mitigates this by focusing on the parallels between Chinese and Sogdian texts and rendering them into Turkish.

In conclusion, the detailed philological analysis of SCE offers a fresh perspective in the fields of Sinology, Turkology, Iranian studies, and Buddhist studies. This type of research lays a foundation for understanding linguistic and cultural interactions between ancient languages. Future studies are anticipated to expand this work by conducting in-depth analyses of other versions, such as the Mongolian and Manchu translations.

Details

1010268
Title
“Amelin sebepleri ve semereleri suduru” (Shan E Yin Guo Jing)
Alternate title
“The Causes and Fruits of Deeds are Emanations” (Shan E Yin Guo Jing)
Number of pages
304
Publication year
2025
Degree date
2025
School code
1162
Source
MAI 87/4(E), Masters Abstracts International
ISBN
9798297628182
Committee member
Kaya, Korhan; Erci̇lasun, Konuralp
University/institution
Ankara Universitesi (Turkey)
University location
Turkey
Degree
Master's
Source type
Dissertation or Thesis
Language
Turkish
Document type
Dissertation/Thesis
Dissertation/thesis number
32331985
ProQuest document ID
3263357122
Document URL
https://www.proquest.com/dissertations-theses/amelin-sebepleri-ve-semereleri-suduru-shan-e-yin/docview/3263357122/se-2?accountid=208611
Copyright
Database copyright ProQuest LLC; ProQuest does not claim copyright in the individual underlying works.
Database
2 databases
  • ProQuest One Academic
  • ProQuest One Academic