Would you like to exit ProQuest or continue working? Tab through to the exit button or continue working link.Help icon>
Exit ProQuest, or continue working?
Your session is about to expire
Your session is about to expire. Sessions expire after 30 minutes of inactivity. Tab through the options to the continue working button or end session link.
Lo que no se nombra, ¿no existe? Visibilización etnolingüística en el Censo 2022 en Argentina
Alternate title: What Is Not Named, Does It Exist? Ethnolinguistic Visibility in the 2022 Census in Argentina. O que não é nomeado, não existe? Visibilidade etnolinguística no Censo 2022 na Argentina. Ce qui n’a pas de nom, n’existe-t-il pas ? Visibilité ethnolinguistique dans le recensement 2022 en Argentine De Mauro, Sofía
Este artículo propone algunas líneas de lectura sobre la consulta etnolingüística en el Censo 2020 (2022) en Argentina, la cual se formuló en tres preguntas. La primera, sobre autorreconocimiento indígena y de carácter abierto, estaba dirigida a toda la población, lo que constituye un hito en la historia censal del país. La segunda y la tercera, que dependían de la anterior, consultaban sobre la denominación del pueblo y de la lengua de ese pueblo, respectivamente. Este acontecimiento glotopolítico será nuestro problema de indagación central y, para su consideración, reponemos tres zonas de interés implicadas. En primer lugar, se hará un breve recorrido histórico por los censos en el país, con foco en el proceso de los últimos años a nivel latinoamericano y nacional, en consonancia con la adhesión al convenio 169 de la Organización Internacional del Trabajo sobre consulta libre e informada. En segundo lugar, se analizará la manera como se incorporó la pregunta sobre lenguas indígenas en 2022 y el proceso censal, en articulación con el paradigma de los derechos lingüísticos, la ideología del “acceso” y aquella que sostiene la vinculación unívoca entre pueblo, cultura, lengua. En tercer lugar, desplegamos algunas dimensiones glotopolíticas para la discusión sobre la consulta y la visibilización etnolingüística, como instrumento tanto del Estado como de activistas. Este artículo examina las dimensiones glotopolíticas de los censos como insumo para la revitalización lingüística y como reflejo de las ideologías lingüísticas, a la par que advierte sobre el riesgo de la contabilización superficial, con criterios equívocos, de las lenguas indígenas.
Alternate abstract:
Este artigo propõe algumas linhas de leitura sobre a consulta etnolinguística no Censo 2020 (2022) na Argentina, que foi formulada em três perguntas. A primeira, sobre o autorreconhecimento indígena e de caráter aberto, foi dirigida a toda a população, o que constitui um marco na história censitária do país. A segunda e a terceira, que dependiam da anterior, consultavam sobre a denominação do povo e a língua desse povo, respectivamente. Este acontecimento glotopolítico será nosso problema de investigação central e, para sua consideração, repomos três áreas de interesse envolvidas. Por um lado, uma breve historicização dos censos no país, com foco no processo dos últimos anos em nível latinoamericano e nacional, em consonância com a adesão ao acordo 169 da Organização Internacional do Trabalho sobre consulta livre e informada. Por outro lado, analisamos a maneira como a pergunta sobre línguas indígenas foi incorporada em 2022 e o processo censitário, em articulação com o paradigma dos direitos linguísticos, a ideologia do “acesso” e aquela que sustenta a ligação unívoca entre povo, cultura e língua. Por fim, apresentamos algumas dimensões glotopolíticas para a discussão sobre a consulta e a visibilidade etnolinguística, como instrumento tanto do Estado quanto dos ativistas. Este artigo examina as dimensões glotopolíticas dos censos como insumo para a revitalização linguística e como reflexo das ideologias linguísticas, ao mesmo tempo que alerta para o risco de uma contabilização superficial, com critérios equívocos, das línguas indígenas.
Alternate abstract:
This research article presents some lines of interpretation regarding the ethnolinguistic survey in the 2020 Census (2022) in Argentina, consisting of three questions. The first one, an openended question on Indigenous selfrecognition was addressed to the entire population—a milestone in the country’s census history. The second and third ones—dependent on the answer to the first one—inquired about the name and language of those people, respectively. This research article focused on that glottopolitical event, developing an analysis by revisiting three areas of interest. Firstly, a brief history of censuses in the country will be recounted, with an emphasis on the process in the last few years at the Latin American and national levels, following the adherence to the International Labor Organization’s 169 Convention that established free and informed consultation. Secondly, we will analyze how the question on Indigenous languages was incorporated in 2022 and the census process, in line with the paradigm of linguistic rights, the ideology of “access,” and the ideology that supports the univocal link between people, culture, and language. Thirdly, we will explore some glottopolitical dimensions for the discussion on consultation and ethnolinguistic visibility, as an instrument of both the state and activists. This article examines the glottopolitical dimensions of censuses as input for linguistic revitalization and as a reflection of linguistic ideologies, while warning of the risk of superficial accounting, based on misleading criteria, for Indigenous languages.
Alternate abstract:
Cet article présente quelques lignes de réflexion sur la consultation ethnolinguistique du recensement 2020 (2022) en Argentine, qui s’est articulé autour de trois questions. La première question, ouverte, portait sur l’autoidentification autochtone et s’adressait à la totalité de la population, ce qui constitue un avance important dans l’histoire du recensement du pays. Les deuxième et troisième questions, qui dépendaient de la précédente, portaient respectivement sur le nom du peuple et la langue de ce peuple. Cet événement glottopolitique sera le sujet d’étude et, pour l’examiner, nous reprenons trois domaines d’intérêt impliqués. D’une part, une brève historique des recensements dans le pays, en mettant l’accent sur le processus de ces dernières années au niveau latinoaméricain et national, conformément à l’adhésion à la convention 169 de l’Organisation internationale du travail sur la consultation libre et éclairée. D’autre part, nous analysons la manière dont la question des langues autochtones a été intégrée en 2022 et le processus de recensement, en articulation avec le paradigme des droits linguistiques, l’idéologie de l’« accès » et celle qui soutient le lien univoque entre peuple, culture et langue. Enfin, nous avons déployé certaines dimensions glottopolitiques pour la discussion sur la consultation et la visibilité ethnolinguistique, en tant qu’instrument tant de l’État que des militants. Cet article examine les dimensions glottopolitiques des recensements en tant que contribution à la revitalisation linguistique et reflet des idéologies linguistiques, tout en mettant en garde contre le risque d’un décompte superficiel, fondé sur des critères équivoques, des langues autochtones.
You have requested "on-the-fly" machine translation of selected content from our databases. This functionality is provided solely for your convenience and is in no way intended to replace human translation. Show full disclaimer
Neither ProQuest nor its licensors make any representations or warranties with respect to the translations. The translations are automatically generated "AS IS" and "AS AVAILABLE" and are not retained in our systems. PROQUEST AND ITS LICENSORS SPECIFICALLY DISCLAIM ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES FOR AVAILABILITY, ACCURACY, TIMELINESS, COMPLETENESS, NON-INFRINGMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Your use of the translations is subject to all use restrictions contained in your Electronic Products License Agreement and by using the translation functionality you agree to forgo any and all claims against ProQuest or its licensors for your use of the translation functionality and any output derived there from. Hide full disclaimer
Longer documents can take a while to translate. Rather than keep you waiting, we have only translated the first few paragraphs. Click the button below if you want to translate the rest of the document.
Lo que no se nombra, ¿no existe? Visibilización etnolingüística en el Censo 2022 en Argentina
Alternate title
What Is Not Named, Does It Exist? Ethnolinguistic Visibility in the 2022 Census in Argentina. O que não é nomeado, não existe? Visibilidade etnolinguística no Censo 2022 na Argentina. Ce qui n’a pas de nom, n’existe-t-il pas ? Visibilité ethnolinguistique dans le recensement 2022 en Argentine