Content area
Deleytar aprovechando sufrió, al igual que Cigarrales de Toledo, una transmisión textual por partes. Tan solo encontramos cuatro ediciones íntegras desde que hace casi cuatrocientos años saliera a la luz y cada uno de los géneros literarios que la integran (prosa, poesía y teatro) han corrido dispar suerte. Su descontextualización del marco narrativo originario, si bien ha permitido su difusión como obra independiente y la perduración de la obra no necesariamente dramática del autor mercedario, ha afectado también gravemente a la comprensión de la totalidad del volumen. En este trabajo ofrecemos una panorámica pormenorizada de la transmisión que esta miscelánea experimentó desde su publicación en 1635 hasta la actualidad. Para completar el estudio, adjuntamos una noticia bibliográfica que reúne todos los testimonios ordenados cronológicamente.