Abstract
Objective
This quasi-experimental study aimed to compare the effectiveness of lecture-based teaching with three corpus-assisted methods—concordancing, collocation, and frequency—in promoting retention of medical terminology among English as a foreign language (EFL) medical students at Iran University of Medical Sciences. The study evaluated short- and long-term retention of eight cardiovascular terms using the Vocabulary Levels Test conducted at three intervals over a month.
Results
Forty EFL medical students were divided into four groups (n = 10 each) and taught the target medical terms using either lecture-based or corpus-assisted methods. Pre-test Vocabulary Knowledge Scale scores showed no significant baseline differences. Results of post-tests showed frequency analysis showed the highest mean score of immediate retention (7.3 ± 0.5), followed by concordancing, collocation, and lecture-based methods. At two weeks, concordancing led (7.0 ± 0.8), followed by frequency, collocation, and lecture-based methods. At one month, concordancing maintained the lead (6.6 ± 0.8), followed by frequency (6.2 ± 0.9), collocation (5.0 ± 1.0), and lecture-based (2.7 ± 1.2). Corpus-assisted methods outperformed lecture-based teaching across all intervals, with concordancing showing the strongest long-term retention.
You have requested "on-the-fly" machine translation of selected content from our databases. This functionality is provided solely for your convenience and is in no way intended to replace human translation. Show full disclaimer
Neither ProQuest nor its licensors make any representations or warranties with respect to the translations. The translations are automatically generated "AS IS" and "AS AVAILABLE" and are not retained in our systems. PROQUEST AND ITS LICENSORS SPECIFICALLY DISCLAIM ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES FOR AVAILABILITY, ACCURACY, TIMELINESS, COMPLETENESS, NON-INFRINGMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Your use of the translations is subject to all use restrictions contained in your Electronic Products License Agreement and by using the translation functionality you agree to forgo any and all claims against ProQuest or its licensors for your use of the translation functionality and any output derived there from. Hide full disclaimer
Details
1 Iran University of Medical Sciences, Tehran, Iran (GRID:grid.411746.1) (ISNI:0000 0004 4911 7066)
2 Florida International University, Miami, USA (GRID:grid.65456.34) (ISNI:0000 0001 2110 1845)




