Content area

Abstract

An all-volunteer organization called the Opensource Opencourseware Prototype System (OOPS), headquartered in Taiwan, was initially designed to translate open source materials from MIT OpenCourseWare (OCW) site into Chinese. Given the recent plethora of open educational resources (OER), such as the OCW, the growing use of such resources by the world community, and the emergence of online global education communities to localize resources such as the OOPS, a key goal of this research was to understand how the OOPS members negotiate meanings and form a collective identity in this cross-continent online community. To help with our explorations and analyses within the OOPS translation community, several core principles from Etienne Wenger's concept of Communities of Practice (COP) guided our analyses, including mutual engagement, joint enterprise, shared repertoire, reification, and overall identity of the community. In this paper, we detail how each of these key components was uniquely manifested within the OOPS. Three issues appeared central to the emergence, success, and challenges of the community such as OOPS: 1) strong, stable, and fairly democratic leadership; 2) participation incentives; and 3) online storytelling or opportunities to share one's translation successes, struggles, and advice within an asynchronous discussion forum. While an extremely high level of enthusiasm among the OOPS members underpinned the success of the OOPS, discussion continues on issues related to quality control, purpose and scope, and forms of legitimate participation. This study, therefore, provides an initial window into the emergence and functioning of an online global education COP in the OER movement. Future research directions related to online global educational communities are discussed. (Contains 5 figures.)

Details

1007399
Location
Identifier / keyword
Title
OOPS, Turning MIT Opencourseware into Chinese: An Analysis of a Community of Practice of Global Translators
Volume
8
Issue
3
Pages
1-21
Number of pages
21
Publication date
November 2007
Printer/Publisher
Athabasca University
1200, 10011 - 109 Street, Edmonton, AB T5J 3S8, Canada
http://www.irrodl.org
Tel.: 780-421-2536, Fax: 780-497-3416
Publisher e-mail
ISSN
1492-3831
Source type
Scholarly Journal
Peer reviewed
Yes
Summary language
English
Language of publication
English
Document type
Article, Report
Number of references
38
Subfile
ERIC, Current Index to Journals in Education (CIJE)
Accession number
EJ801064
ProQuest document ID
61965414
Document URL
https://www.proquest.com/scholarly-journals/oops-turning-mit-opencourseware-into-chinese/docview/61965414/se-2?accountid=208611
Last updated
2024-03-07
Database
Education Research Index