Content area
Full Text
Selected and Translated from the French by Norman Glass
"... It doesn't matter if you have no 'finuhed' texts but only notes at hand. Would you please send me these notes'; 1I know that notes written by you, whatever they contain, reveal more about the truth than the most perfect works of other writers. . . .
You are one of the last men who has dared to descend into the depths, and you have thus encountered again the eternal terror of origins. The malediction that crushes this world has grown so heavy and man has become so forge tfid that there are no longer even any poètes maudits today to acknowledge this evil, to acknowledge it, that is to say to denounce it by emphasizing it. "
- Arthur Adamov, in a letter to Antonin Artaud.
To Jean Paulhan
Rodez, 16 February 1945
Dearest friend,
Thank you for your card with its confirmation of your immense affection for me. Regarding the project to which you refer, thereby revealing all your interest in me, I informed you about two years ago that Voyage au Pays des Tarahumaras had been bought by a young publisher with a number of supplementary pages which I had written here. But this publisher, Robert Godet (64 Rue Lecomte du Noüy), is in London now and I don't know what has become of his publishing project since I have no news of him and I don't have his new address. Moreover there is a book that I can not allow to reappear among my published works: Héliogabale , it infuriates me every time I reread it because I believe one can not be further off the point and in a falser, more lying and more erroneous state of mind than in this book. It does not stop pleading for the unity of God but only in order to attribute it to a libertarian and egoistic natural force while in fact the Unknowable is that warm Virgin force of the heart which nobody has ever really wanted to admit because it is christ and because it is cross. And he who is christ is Somebody. And if nobody has ever wanted to admit it everybody has always profited from it in the...