It appears you don't have support to open PDFs in this web browser. To view this file, Open with your PDF reader
Abstract
During the Cold War, the United States focused its collective policy acumen on forming a competitive, actor-specific strategy to gain advantage over the Soviet Union. The fragmentation of the Soviet Union resulted in a multi-polar geopolitical environment lacking a near-peer rival for the United States. Overwhelming soft and hard power advantages allowed American policy makers to peruse a general, non-actor specific strategy to maintain its hegemonic position. However, the meteoric rise of China as a near-peer competitor in East Asia has challenged this paradigm. In order to maintain its competitive advantage, or at the very least ensure the safety of its geopolitical objectives through encouraging benign competition, U.S. strategy needs to evolve in both focus and complexity. It is essential for Spacepower, as a key element of national power, to be included in this evolution. In order to do so, this analysis will examine Sino-U.S. space relations using neoclassical realism as a baseline methodology. First, structural elements of the Sino-U.S. relationship will be modeled in a semi-quantitative game theoretical framework, using relative economic and military capabilities as primary independent variables. Second, key assumptions will be tested to ensure that this model accurately represents the current geopolitical environment. Third, the decision making apparatuses of the United States and China will be examined as intervening variables. This will account for imperfect rationality and how it modifies the game theoretical framework. Fourth, this framework will be used to present actionable space policy recommendations for the United States so that space can be incorporated into a competitive strategy for East Asia.
You have requested "on-the-fly" machine translation of selected content from our databases. This functionality is provided solely for your convenience and is in no way intended to replace human translation. Show full disclaimer
Neither ProQuest nor its licensors make any representations or warranties with respect to the translations. The translations are automatically generated "AS IS" and "AS AVAILABLE" and are not retained in our systems. PROQUEST AND ITS LICENSORS SPECIFICALLY DISCLAIM ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES FOR AVAILABILITY, ACCURACY, TIMELINESS, COMPLETENESS, NON-INFRINGMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Your use of the translations is subject to all use restrictions contained in your Electronic Products License Agreement and by using the translation functionality you agree to forgo any and all claims against ProQuest or its licensors for your use of the translation functionality and any output derived there from. Hide full disclaimer