It appears you don't have support to open PDFs in this web browser. To view this file, Open with your PDF reader
Abstract
Doc number: 23
Abstract
Background: Heart valve disease is becoming a public health problem due to increasing life expectancy and new treatment methods. Patients are at risk of developing depression, anxiety or post-traumatic stress disorder after heart valve surgery. To better plan proper care, describing and understanding patients' perception of recovery after heart valve replacement is essential. The objective was to describe the experience of recovery at home after heart valve replacement.
Methods: Qualitative interviews were conducted with 10 patients representing the population and these were later transcribed. The analysis was inspired by Ricoeur's theory of interpretation, which consists of three levels: naive reading, structured analysis, and critical interpretation and discussion.
Results: The overall concept that emerged was suffering weakness and struggling to resume normality . Patients all struggled to resume normal living, both in regaining physical strength and in reestablishing balance in overall living. The overall concept can be interpreted in terms of the following themes: Disturbed network : Invaluable relatives, Contact with healthcare staff, Rehabilitation . Disturbed body : Stressful complications, Bodily attention, Physically affected, Physical capability . Recovery : Interrupted living, Suffering weakness, Gradual recovery, Achieving normality . Reflections : Thoughts about the procedure and Feeling sad and fragile .
Conclusion: The study presents the main themes of network, body, recovery and reflection for ten patients after heart valve replacement. These main themes can overall be summarized as suffering weakness and struggling to resume normality. Patients felt weak with a changed body, but after a long recovery process regained vitality and returned to their daily life.
You have requested "on-the-fly" machine translation of selected content from our databases. This functionality is provided solely for your convenience and is in no way intended to replace human translation. Show full disclaimer
Neither ProQuest nor its licensors make any representations or warranties with respect to the translations. The translations are automatically generated "AS IS" and "AS AVAILABLE" and are not retained in our systems. PROQUEST AND ITS LICENSORS SPECIFICALLY DISCLAIM ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES FOR AVAILABILITY, ACCURACY, TIMELINESS, COMPLETENESS, NON-INFRINGMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Your use of the translations is subject to all use restrictions contained in your Electronic Products License Agreement and by using the translation functionality you agree to forgo any and all claims against ProQuest or its licensors for your use of the translation functionality and any output derived there from. Hide full disclaimer