It appears you don't have support to open PDFs in this web browser. To view this file, Open with your PDF reader
Abstract
Doc number: 125
Abstract
Background: The use of telemedicine in acute stroke care can facilitate rapid access to treatment, but the work required to embed any new technology into routine practice is often hidden, and can be challenging. We aimed to collate recommendations and resources to support telestroke implementation.
Methods: Systematic search of healthcare databases and the Internet to identify descriptions of the implementation of telestroke projects; interviews with key stakeholders during the development of one UK telestroke network. Supporting documentation from existing projects was analysed to construct a framework of implementation stages and tasks, and a toolkit of documents. Interviews and literature were analysed with other data sources using Normalisation Process Theory as described in the e-Health Implementation Toolkit.
Results: 61 telestroke projects were identified and contacted. Twenty projects provided documents, 13 with published research detailing four stages of telestroke system development, implementation, use, and evaluation. Interviewees identified four main challenges: engaging and maintaining the commitment of a wide range of stakeholders across multiple organisations; addressing clinicians perceptions of evidence, workload, and payback; managing clinical and technical workability across diverse settings; and monitoring how the system is used and reconfigured by users.
Conclusions: Information to guide telestroke implementation is sparse, but available. By using multiple sources of data, sufficient information was collated to construct a web-based toolkit detailing implementation tasks, resources and challenges in the development of a telestroke system for assessment and thrombolysis delivery in acute care. The toolkit is freely available online.
You have requested "on-the-fly" machine translation of selected content from our databases. This functionality is provided solely for your convenience and is in no way intended to replace human translation. Show full disclaimer
Neither ProQuest nor its licensors make any representations or warranties with respect to the translations. The translations are automatically generated "AS IS" and "AS AVAILABLE" and are not retained in our systems. PROQUEST AND ITS LICENSORS SPECIFICALLY DISCLAIM ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES FOR AVAILABILITY, ACCURACY, TIMELINESS, COMPLETENESS, NON-INFRINGMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Your use of the translations is subject to all use restrictions contained in your Electronic Products License Agreement and by using the translation functionality you agree to forgo any and all claims against ProQuest or its licensors for your use of the translation functionality and any output derived there from. Hide full disclaimer