It appears you don't have support to open PDFs in this web browser. To view this file, Open with your PDF reader
Abstract
Doc number: 124
Abstract
Background: The majority of fatalities on the European Union (EU) railways are suicides, representing about 60% of all railway fatalities. The aim of this study was to compare time patterns of suicidal behaviour on railway tracks in Germany between two observation periods (1995-1998 and 2005-2008) in order to investigate their stability and value in railway suicide prevention.
Methods: Cases were derived from the National Central Registry of person accidents on the German railway network (STABAG). The association of daytime, weekday and month with the mean number of suicides was analysed applying linear regression. Potential differences by observation period were assessed by adding observation period and the respective interaction terms into the linear regression. A 95% confidence interval for the mean number of suicides was computed using the t distribution.
Results: A total of 7,187 railway suicides were recorded within both periods: 4,102 (57%) in the first period (1995-1998) and 3,085 (43%) in the second (2005-2008). The number of railway suicides was highest on Mondays and Tuesdays in the first period with an average of 3.2 and 3.5 events and of 2.6 events on both days in the second period. In both periods, railway suicides were more common between 6:00 am and noon, and between 6:00 pm and midnight. Seasonality was only prominent in the period 1995-1998.
Conclusions: Over the course of two observation periods, the weekday and circadian patterns of railway suicides remained stable. Therefore, these patterns should be an integral part of railway suicide preventive measures, e.g. gatekeeper training courses.
You have requested "on-the-fly" machine translation of selected content from our databases. This functionality is provided solely for your convenience and is in no way intended to replace human translation. Show full disclaimer
Neither ProQuest nor its licensors make any representations or warranties with respect to the translations. The translations are automatically generated "AS IS" and "AS AVAILABLE" and are not retained in our systems. PROQUEST AND ITS LICENSORS SPECIFICALLY DISCLAIM ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES FOR AVAILABILITY, ACCURACY, TIMELINESS, COMPLETENESS, NON-INFRINGMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Your use of the translations is subject to all use restrictions contained in your Electronic Products License Agreement and by using the translation functionality you agree to forgo any and all claims against ProQuest or its licensors for your use of the translation functionality and any output derived there from. Hide full disclaimer