It appears you don't have support to open PDFs in this web browser. To view this file, Open with your PDF reader
Abstract
Se estableció un sistema de evaluación de brotes de arroz regenerados de callos resistentes a higromicina, que permitió relacionar las características morfológicas de dichos brotes con su resistencia al antibiótico. Callos embriogénicos de arroz se transformaron con Agrobacterium tumefaciens (EHA105/ pCAMBIA1300), con el gen de la higromicina-fosfotransferasa como marcador de selección. Después de dos semanas en medio de cultivo con higromicina, los callos resistentes fueron transferidos a regeneración. Durante 30 días se realizaron extracciones sucesivas de brotes emitidos de los callos, en seis intervalos de cinco días cada uno. Estos brotes se clasificaron según su morfología en: clase I - brote vigoroso con una estructura bipolar típica, de ápice y raíz con longitudes proporcionales; clase II - brote con raíz pequeña respecto al ápice, o sin raíz; clase III - brote con alteraciones fenotípicas, albinismo, hojas muy anchas o enrolladas. Los brotes clasificados se transfirieron a medio MS con higromicina para evaluar su viabilidad. Los de clase I, que predominaron en las primeras extracciones, presentaron la mayor viabilidad durante el enraizamiento y crecimiento del follaje. En las últimas dos extracciones ocurrió una drástica reducción de los brotes clase I, y aumentaron los de clases II y III, simultáneamente disminuyó la viabilidad de estos últimos en MS con higromicina. Este resultado puede aplicarse para mejorar la eficiencia de obtención de plantas transgénicas de arroz en estas condiciones, debido a que precisa el momento óptimo para lograr brotes con características morfológicas normales y que sean resistentes a higromicina.
You have requested "on-the-fly" machine translation of selected content from our databases. This functionality is provided solely for your convenience and is in no way intended to replace human translation. Show full disclaimer
Neither ProQuest nor its licensors make any representations or warranties with respect to the translations. The translations are automatically generated "AS IS" and "AS AVAILABLE" and are not retained in our systems. PROQUEST AND ITS LICENSORS SPECIFICALLY DISCLAIM ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES FOR AVAILABILITY, ACCURACY, TIMELINESS, COMPLETENESS, NON-INFRINGMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Your use of the translations is subject to all use restrictions contained in your Electronic Products License Agreement and by using the translation functionality you agree to forgo any and all claims against ProQuest or its licensors for your use of the translation functionality and any output derived there from. Hide full disclaimer