It appears you don't have support to open PDFs in this web browser. To view this file, Open with your PDF reader
Abstract
The aim of this paper is to make a clearer and broader interpretation of architectural works and places in the disciplinary field of architecture. Departing from the assumption that architectural works cannot always be interpreted by means of a formal description and analysis (sometimes through the breakdown of the buildings generating these works), we propose to explore other forms of interpreting and understanding them by using a series of reflections linked to the concepts of space, time and to the awareness of the interpreters' role. Contemporary hermeneutical philosophy is the main focus underlying this research, more specifically that of Hans-Georg Gadamer and Paul Ricoeur, and the fact that the interpretation or realization of an architectural place or work is the result of human intervention. For Gadamer, the finite man, the historical man always sees and understands from his own standpoint located in a particular time and space, and is unable to place himself apart from the relativity of history in the search for "objectively valid knowledge" (Gadamer, 2004, p. 30). This paper therefore calls on the finite and relational dimension of man and his historical roots in the interpretation of the architectural place; the field of interpretation of interpretation is focused on a paradigm that is different from the one in common practice. Thus the interpreters' dimensions, which are normally excluded from analysis, are introduced as data when interpreting the places.
You have requested "on-the-fly" machine translation of selected content from our databases. This functionality is provided solely for your convenience and is in no way intended to replace human translation. Show full disclaimer
Neither ProQuest nor its licensors make any representations or warranties with respect to the translations. The translations are automatically generated "AS IS" and "AS AVAILABLE" and are not retained in our systems. PROQUEST AND ITS LICENSORS SPECIFICALLY DISCLAIM ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES FOR AVAILABILITY, ACCURACY, TIMELINESS, COMPLETENESS, NON-INFRINGMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Your use of the translations is subject to all use restrictions contained in your Electronic Products License Agreement and by using the translation functionality you agree to forgo any and all claims against ProQuest or its licensors for your use of the translation functionality and any output derived there from. Hide full disclaimer