It appears you don't have support to open PDFs in this web browser. To view this file, Open with your PDF reader
Abstract
Background
The testing effect is the finding that information that is retrieved during learning is more often correctly retrieved on a final test than information that is restudied. According to the semantic mediator hypothesis the testing effect arises because retrieval practice of cue-target pairs (mother-child) activates semantically related mediators (father) more than restudying. Hence, the mediator-target (father-child) association should be stronger for retrieved than restudied pairs. Indeed, Carpenter (2011) found a larger testing effect when participants received mediators (father) than when they received target-related words (birth) as final test cues.
Methods
The present study started as an attempt to test an alternative account of Carpenter's results. However, it turned into a series of conceptual (Experiment 1) and direct (Experiment 2 and 3) replications conducted with online samples. The results of these online replications were compared with those of similar existing laboratory experiments through small-scale meta-analyses.
Results
The results showed that (1) the magnitude of the raw mediator testing effect advantage is comparable for online and laboratory experiments, (2) in both online and laboratory experiments the magnitude of the raw mediator testing effect advantage is smaller than in Carpenter's original experiment, and (3) the testing effect for related cues varies considerably between online experiments.
Conclusions
The variability in the testing effect for related cues in online experiments could point toward moderators of the related cue short-term testing effect. The raw mediator testing effect advantage is smaller than in Carpenter's original experiment.
You have requested "on-the-fly" machine translation of selected content from our databases. This functionality is provided solely for your convenience and is in no way intended to replace human translation. Show full disclaimer
Neither ProQuest nor its licensors make any representations or warranties with respect to the translations. The translations are automatically generated "AS IS" and "AS AVAILABLE" and are not retained in our systems. PROQUEST AND ITS LICENSORS SPECIFICALLY DISCLAIM ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES FOR AVAILABILITY, ACCURACY, TIMELINESS, COMPLETENESS, NON-INFRINGMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Your use of the translations is subject to all use restrictions contained in your Electronic Products License Agreement and by using the translation functionality you agree to forgo any and all claims against ProQuest or its licensors for your use of the translation functionality and any output derived there from. Hide full disclaimer