It appears you don't have support to open PDFs in this web browser. To view this file, Open with your PDF reader
Abstract
The study referred to in this article adopted a dialogic approach, putting the voices of experienced teachers and supervisors into the form of a dialogue in order to examine how both parties perceive, enact and justify their pedagogical practices in actual school settings. Various sets of data were utilised, including interviews, classroom observations and a post-observation conference with Saudi EFL teachers and supervisors. The findings demonstrate that teachers and supervisors all occupy different positions in the school hierarchy in the TESOL landscape, depending on the “type” as well as “amount of capital” they possess. Specifically, although some supervisors continue to believe that their accumulated experience, including teaching credentials, supervision and administrative experience, outweighs the academic and scientific capital of teachers, teachers also claim that their accumulated experience of several years of teaching, their EFL qualifications and training, their knowledge of ground realities in school settings and their experience of two different national educational systems have enabled and legitimised them to devise their own classroom practices. It is therefore concluded that supervisors should re-conceptualise their roles, challenge their own assumptions and be willing to engage in continuous critical discussions with the teachers. Both parties conduct their pedagogical practice with strong sense of agency/engagement. This study argues that these forms of agency in language teaching need further scholarly attention, for “they are inherently contextual and dialogic, in that they have a history and a present that resides in an ongoing negotiated state of intense and essential axiological interaction”.
You have requested "on-the-fly" machine translation of selected content from our databases. This functionality is provided solely for your convenience and is in no way intended to replace human translation. Show full disclaimer
Neither ProQuest nor its licensors make any representations or warranties with respect to the translations. The translations are automatically generated "AS IS" and "AS AVAILABLE" and are not retained in our systems. PROQUEST AND ITS LICENSORS SPECIFICALLY DISCLAIM ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES FOR AVAILABILITY, ACCURACY, TIMELINESS, COMPLETENESS, NON-INFRINGMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Your use of the translations is subject to all use restrictions contained in your Electronic Products License Agreement and by using the translation functionality you agree to forgo any and all claims against ProQuest or its licensors for your use of the translation functionality and any output derived there from. Hide full disclaimer
Details
1 Yanbu English Language Institute, Royal Commission Colleges and Institutes, Yanbu, Saudi Arabia