It appears you don't have support to open PDFs in this web browser. To view this file, Open with your PDF reader
Abstract
Background
Common measures used to describe preventive treatment effects today are proportional, i.e. they compare the proportions of events in relative or absolute terms, however they are not easily interpreted from the patient’s perspective and different magnitudes do not seem to clearly discriminate between levels of effect presented to people.
Methods
In this randomised cross-sectional survey experiment, performed in a Swedish population-based sample (n = 1041, response rate 58.6%), the respondents, aged between 40 and 75 years were given information on a hypothetical preventive cardiovascular treatment. Respondents were randomised into groups in which the treatment was described as having the effect of delaying a heart attack for different periods of time (Delay of Event, DoE): 1 month, 6 months or 18 months. Respondents were thereafter asked about their willingness to initiate such therapy, as well as questions about how they valued the proposed therapy.
Results
Longer DoE:s were associated with comparatively greater willingness to initiate treatment. The proportions accepting treatment were 81, 71 and 46% when postponement was 18 months, 6 months and 1 month respectively. In adjusted binary logistic regression models the odds ratio for being willing to take therapy was 4.45 (95% CI 2.72–7.30) for a DoE of 6 months, and 6.08 (95% CI 3.61–10.23) for a DoE of 18 months compared with a DoE of 1 month. Greater belief in the necessity of medical treatment increased the odds of being willing to initiate therapy.
Conclusions
Lay people’s willingness to initiate preventive therapy was sensitive to the magnitude of the effect presented as DoE. The results indicate that DoE is a comprehensible effect measure, of potential value in shared clinical decision-making.
You have requested "on-the-fly" machine translation of selected content from our databases. This functionality is provided solely for your convenience and is in no way intended to replace human translation. Show full disclaimer
Neither ProQuest nor its licensors make any representations or warranties with respect to the translations. The translations are automatically generated "AS IS" and "AS AVAILABLE" and are not retained in our systems. PROQUEST AND ITS LICENSORS SPECIFICALLY DISCLAIM ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES FOR AVAILABILITY, ACCURACY, TIMELINESS, COMPLETENESS, NON-INFRINGMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Your use of the translations is subject to all use restrictions contained in your Electronic Products License Agreement and by using the translation functionality you agree to forgo any and all claims against ProQuest or its licensors for your use of the translation functionality and any output derived there from. Hide full disclaimer