It appears you don't have support to open PDFs in this web browser. To view this file, Open with your PDF reader
Abstract
This work studies the influence of two different nitrogen sources added to the must on aromatic series and sensory profile of ‘Chardonnay’ wines. Volatile compounds were classified into six odorant series and the total intensities for every aromatic series were calculated as sum of the OAV of each one of the compounds assigned to these series. Sensory profile was defined by quantitative descriptive sensory analysis. The fruity, floral and sweet series are the ones most strongly contributing to the aroma of ‘Chardonnay’ wines, independently of nitrogen source added. In general, the fortification of must with nitrogen source enhances the aroma intensity of wines, especially fruity and floral notes. Samples with organic nutrient presented greater aromatic intensity and more floral aromas than samples with inorganic nutrient. According to the results, the fortification of must with organic nitrogen enhanced the aromatic complexity of wines.
Este trabalho estuda a influência de duas fontes de azoto adicionadas ao mosto nas séries aromáticas e perfil sensorial de vinhos ‘Chardonnay’. Os compostos voláteis foram classificados em seis séries de odorantes e as intensidades totais para cada série aromática foram calculadas como a soma do OAV de cada um dos compostos atribuídos a esta série. O perfil sensorial foi definido através de análise sensorial descritiva quantitativa. As séries frutada, floral e doce são as que mais contribuem para o aroma dos vinhos ‘Chardonnay’, independentemente da fonte de azoto utilizada. Em geral, a fortificação do mosto com azoto aumenta a intensidade do aroma dos vinhos, especialmente notas frutadas e florais. Amostras com nutrientes orgânicos apresentaram maior intensidade aromática e mais aromas florais que as amostras com nutrientes inorgânicos. De acordo com os resultados, a fortificação do mosto com azoto orgânico aumentou a complexidade aromática dos vinhos.
You have requested "on-the-fly" machine translation of selected content from our databases. This functionality is provided solely for your convenience and is in no way intended to replace human translation. Show full disclaimer
Neither ProQuest nor its licensors make any representations or warranties with respect to the translations. The translations are automatically generated "AS IS" and "AS AVAILABLE" and are not retained in our systems. PROQUEST AND ITS LICENSORS SPECIFICALLY DISCLAIM ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES FOR AVAILABILITY, ACCURACY, TIMELINESS, COMPLETENESS, NON-INFRINGMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Your use of the translations is subject to all use restrictions contained in your Electronic Products License Agreement and by using the translation functionality you agree to forgo any and all claims against ProQuest or its licensors for your use of the translation functionality and any output derived there from. Hide full disclaimer