It appears you don't have support to open PDFs in this web browser. To view this file, Open with your PDF reader
Abstract
Often associated with Vygotsky’s socio-cultural theory, collaborative dialogue as a teaching technique has been frequently studied over the past few decades. There has been a great debate among experts and researchers regarding the effectiveness of this technique in facilitating the acquisition of second language skills in different educational contexts. Drawing upon an experimental design, the present study focused on the effect of collaborative dialogue on vocabulary acquisition and retention of EFL learners. Sixty-four Iranian lower intermediate EFL learners were homogenized by Oxford Placement Test, and were randomly divided into two collaborative and individual groups. A number of six tasks were developed and implemented at three stages of pre-task, during-task, and post-task. The learners in the collaborative group performed the tasks in groups of 3-4, while their counterparts in the individual group performed all the tasks individually. The learners’ vocabulary knowledge was assessed using a researcher-made constructed-response vocabulary test in three occasions: pre-test, post-test, and follow-up-test. A set of independent-sample t-tests was run to compare the groups’ performance. The results revealed that the collaborative technique had significantly immediate and delayed effects on vocabulary acquisition and retention of the collaborative group. Possible reasons for this over-performance are discussed.
You have requested "on-the-fly" machine translation of selected content from our databases. This functionality is provided solely for your convenience and is in no way intended to replace human translation. Show full disclaimer
Neither ProQuest nor its licensors make any representations or warranties with respect to the translations. The translations are automatically generated "AS IS" and "AS AVAILABLE" and are not retained in our systems. PROQUEST AND ITS LICENSORS SPECIFICALLY DISCLAIM ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES FOR AVAILABILITY, ACCURACY, TIMELINESS, COMPLETENESS, NON-INFRINGMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Your use of the translations is subject to all use restrictions contained in your Electronic Products License Agreement and by using the translation functionality you agree to forgo any and all claims against ProQuest or its licensors for your use of the translation functionality and any output derived there from. Hide full disclaimer