It appears you don't have support to open PDFs in this web browser. To view this file, Open with your PDF reader
Abstract
This paper explores the development of pragmatic competence in the interlanguage of Croatian learners of English as a foreign language (EFL) at three proficiency levels (beginner, intermediate and advanced). It investigates the way Croatian learners of English as a foreign language (EFL) use internal and external supportive moves to modify their requests. Data were collected using an oral Discourse Completion Test consisting of ten school-related situations. The research participants were 60 EFL learners aged between 11 and 18. The coding categories developed in the Cross-Cultural Speech Act Realization Project (CCSARP, Blum-Kulka et al. 1989) and adapted by Schauer (2009) were used to analyse the data. Overall results indicated that the request production of EFL learners showed little variation regarding the type of modification and frequency of their use. Results also indicated weak evidence of pragmalinguistic development across levels, particularly in the use of grounders. The infrequent use of request modification suggests that pragmatic instruction should be included in FL classrooms to facilitate the development of L2 pragmatic ability.
You have requested "on-the-fly" machine translation of selected content from our databases. This functionality is provided solely for your convenience and is in no way intended to replace human translation. Show full disclaimer
Neither ProQuest nor its licensors make any representations or warranties with respect to the translations. The translations are automatically generated "AS IS" and "AS AVAILABLE" and are not retained in our systems. PROQUEST AND ITS LICENSORS SPECIFICALLY DISCLAIM ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES FOR AVAILABILITY, ACCURACY, TIMELINESS, COMPLETENESS, NON-INFRINGMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Your use of the translations is subject to all use restrictions contained in your Electronic Products License Agreement and by using the translation functionality you agree to forgo any and all claims against ProQuest or its licensors for your use of the translation functionality and any output derived there from. Hide full disclaimer