It appears you don't have support to open PDFs in this web browser. To view this file, Open with your PDF reader
Abstract
Objective
International collaboration in science has received increasing attention given emphases on relevance, generalizability, and impact of research. Implementation science (IS) is a growing discipline that aims to translate clinical research findings into health services. Research is needed to identify efficient and effective ways to foster international collaboration in IS. Concept-mapping (CM) was utilized with a targeted sample for preliminary exploration of fostering international collaboration. Concept-mapping is a mixed-method approach (qualitative/quantitative) particularly suited for identifying essential themes and action items to facilitate planning among diverse stakeholders. We sought to identify key factors likely to facilitate productive and rewarding international collaborations in implementation research.
Results
We identified eleven dimensions: Strategic Planning; Practicality; Define Common Principles; Technological Tools for Collaboration; Funding; Disseminate Importance of Fostering International Collaboration in IS; Knowledge Sharing; Innovative & Adaptive Research; Training IS Researchers; Networking & Shared Identity; Facilitate Meetings. Strategic Planning and Funding were highest rated for importance and Strategic Planning and Networking and Shared Identity were rated most feasible to institute. Fostering international collaboration in IS can accelerate the efficiency, relevance, and generalizability of implementation research. Strategies should be developed and tested to improve international collaborations and engage junior and experienced investigators in collaborations advancing implementation science and practice.
You have requested "on-the-fly" machine translation of selected content from our databases. This functionality is provided solely for your convenience and is in no way intended to replace human translation. Show full disclaimer
Neither ProQuest nor its licensors make any representations or warranties with respect to the translations. The translations are automatically generated "AS IS" and "AS AVAILABLE" and are not retained in our systems. PROQUEST AND ITS LICENSORS SPECIFICALLY DISCLAIM ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES FOR AVAILABILITY, ACCURACY, TIMELINESS, COMPLETENESS, NON-INFRINGMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Your use of the translations is subject to all use restrictions contained in your Electronic Products License Agreement and by using the translation functionality you agree to forgo any and all claims against ProQuest or its licensors for your use of the translation functionality and any output derived there from. Hide full disclaimer