It appears you don't have support to open PDFs in this web browser. To view this file, Open with your PDF reader
Abstract
The topic of commercialisation in the water services sector has been subject to heated debate over the past years. By drawing on an analysis of the service of small towns by the National Water and Sewerage Corporation of Uganda, we argue that multiple interpretations of the commercialisation of services can coexist within a single water utility. Whereas the water utility claims to adhere to a model of commercial water provisioning, the implemented model shows significant deviations from the ideal. In this article, we elaborate on the organisational strategies that help sustain a dissonance between what is prescribed in the discourse and what happens on the ground and we mobilise the concept of organised hypocrisy to describe these strategies. We highlight that the water utility needs to show adherence to a commercial public utility model in order to access resources from donors and the national government, while it must at the same time provide actual water services to these towns. The collective celebration of the success of the discursive model of commercialisation, despite the deviations to the model during implementation, promotes the persistence of this model in the international policy domain.
You have requested "on-the-fly" machine translation of selected content from our databases. This functionality is provided solely for your convenience and is in no way intended to replace human translation. Show full disclaimer
Neither ProQuest nor its licensors make any representations or warranties with respect to the translations. The translations are automatically generated "AS IS" and "AS AVAILABLE" and are not retained in our systems. PROQUEST AND ITS LICENSORS SPECIFICALLY DISCLAIM ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES FOR AVAILABILITY, ACCURACY, TIMELINESS, COMPLETENESS, NON-INFRINGMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Your use of the translations is subject to all use restrictions contained in your Electronic Products License Agreement and by using the translation functionality you agree to forgo any and all claims against ProQuest or its licensors for your use of the translation functionality and any output derived there from. Hide full disclaimer