It appears you don't have support to open PDFs in this web browser. To view this file, Open with your PDF reader
Abstract
The purpose of this paper is to give additional explanation on the concept of Islamic literature and its fundamental elements according to the article “Pendekatan Sastera Islam Moden (The Approach of Modern Islamic Literature)” by Rosni Samah and Nurhasma Muhamad Saad, in Jurnal Islam dan Masyarakat Kontemporari volume 5, July 2012. This is to give further explanation on the concept, roles, origin of the theory, and the key elements of the Islamic literature definition. To achieve this purpose, their article was analyzed by focusing on the relationship between Islamic literature and religion, roles, origin of the theory and the key elements of the Islamic literature definition. This study found that based on aqidah, Islamic literature is a beautiful expression of arts which can admire the hearts produced by a muslim resulting from his interpretation about life, human being and the universe following the principles of tasawwur Islam (Islamic world view). Islamic literature serves as a media of dacwah for the good in this life and hereafter in line with the principles of Islam itself. The development of Islamic literature started from an idea proposed by the late Sayyid Qutb in 1952. The development on this idea should be known by Islamic literature practitioners so they will understand that the establishment of Islamic literature theory actually derived from Islamic resurgence in the 20th century on the name of muslim brotherhood. The two key elements of Islamic literature are aesthetic values and Islamic values. The combination of aesthetic and ethics then can lead to the perfect meeting between the beauty of arts and the truth of God.
You have requested "on-the-fly" machine translation of selected content from our databases. This functionality is provided solely for your convenience and is in no way intended to replace human translation. Show full disclaimer
Neither ProQuest nor its licensors make any representations or warranties with respect to the translations. The translations are automatically generated "AS IS" and "AS AVAILABLE" and are not retained in our systems. PROQUEST AND ITS LICENSORS SPECIFICALLY DISCLAIM ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES FOR AVAILABILITY, ACCURACY, TIMELINESS, COMPLETENESS, NON-INFRINGMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Your use of the translations is subject to all use restrictions contained in your Electronic Products License Agreement and by using the translation functionality you agree to forgo any and all claims against ProQuest or its licensors for your use of the translation functionality and any output derived there from. Hide full disclaimer