It appears you don't have support to open PDFs in this web browser. To view this file, Open with your PDF reader
Abstract
Background
Several studies have shown the effectiveness of Metacognitive Therapy (MCT) in treating different mental disorders. Most of these studies were performed in English speaking countries using the original English version of the manual. Our study aimed to examine the feasibility of the translated MCT manual in a sample of German patients with major depressive disorder.
Methods
Twenty outpatients (6 male, 14 female, mean age 42.1y) with major depressive disorder were included. The main outcome was drop-out rate and satisfaction with the treatment; secondary outcomes were changes in metacognitive beliefs assessed with the metacognitive questionnaire 30 (MCQ-30), and symptom reduction measured with the Beck Depression Inventory-2 sum score (BDI-2).
Results
No drop-outs during the treatment and the follow-up phase were observed. Patients and therapists were highly satisfied with MCT treatment. The MCQ-30 significantly declined over the treatment course, paralleled by a significant reduction of the BDI-2 sum scores (from 29 ± 8.6 at T0 to 8.4 ± 9.6 at the end of treatment). The average treatment duration was 10 ± 4 sessions.
Conclusions
Applying the German version of the manual for Metacognitive Therapy proved to be feasible in the treatment of depressed patients in an outpatient setting. The treatment was well tolerated by German patients. Outcome in terms of reduction of depressive symptoms was good. Remarkable is the comparably short treatment duration which should be investigated further in future studies.
Trial registration
German Clinical Trials Register (DRKS): DRKS00023644, 17.11.2020 (retrospectively registered).
You have requested "on-the-fly" machine translation of selected content from our databases. This functionality is provided solely for your convenience and is in no way intended to replace human translation. Show full disclaimer
Neither ProQuest nor its licensors make any representations or warranties with respect to the translations. The translations are automatically generated "AS IS" and "AS AVAILABLE" and are not retained in our systems. PROQUEST AND ITS LICENSORS SPECIFICALLY DISCLAIM ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES FOR AVAILABILITY, ACCURACY, TIMELINESS, COMPLETENESS, NON-INFRINGMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Your use of the translations is subject to all use restrictions contained in your Electronic Products License Agreement and by using the translation functionality you agree to forgo any and all claims against ProQuest or its licensors for your use of the translation functionality and any output derived there from. Hide full disclaimer