It appears you don't have support to open PDFs in this web browser. To view this file, Open with your PDF reader
Abstract
This study examines the causal reasoning that university students use to explain how dc circuits work. We analyze how students use the concepts of electric field and potential difference in their explanatory models of dc circuits, and what kinds of reasoning they use at the macroscopic and microscopic levels in their explanations. This knowledge is essential to help instructors design and implement new teaching approaches that encourage students to articulate the macroscopic and microscopic levels of description. A questionnaire with an emphasis on explanations was used to analyze students’ reasoning. In this analysis of students’ reasoning in the microscopic and macroscopic modeling processes in a dc circuit, we refer to epistemological studies of scientific explanations. We conclude that the student explanations fall into three main categories of reasoning. The vast majority of students employ an explanatory model based on simple or linear causality and on relational reasoning. Moreover, around a third of students use a relational reasoning that relates two magnitudes current and resistance or conductivity of the material, which is included in a macroscopic explanatory model based on Ohm’s law and the conservation of the current. In addition, few students situate the explanations at the microscopic level (charges or electrons) with unidirectional cause-effect reasoning. This study looks at a number of aspects that have been little mentioned in previous research at the university level, about the reasoning types students use when establishing macro-micro relationships and some possible difficulties with complex reasoning.
You have requested "on-the-fly" machine translation of selected content from our databases. This functionality is provided solely for your convenience and is in no way intended to replace human translation. Show full disclaimer
Neither ProQuest nor its licensors make any representations or warranties with respect to the translations. The translations are automatically generated "AS IS" and "AS AVAILABLE" and are not retained in our systems. PROQUEST AND ITS LICENSORS SPECIFICALLY DISCLAIM ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES FOR AVAILABILITY, ACCURACY, TIMELINESS, COMPLETENESS, NON-INFRINGMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Your use of the translations is subject to all use restrictions contained in your Electronic Products License Agreement and by using the translation functionality you agree to forgo any and all claims against ProQuest or its licensors for your use of the translation functionality and any output derived there from. Hide full disclaimer