It appears you don't have support to open PDFs in this web browser. To view this file, Open with your PDF reader
Abstract
Background
Production of a variety of finger-key touches in the piano is essential for expressive musical performance. However, it remains unknown how expert pianists control multi-joint finger and arm movements for manipulating the touch. The present study investigated differences in kinematics and kinetics of the upper-limb movements while expert pianists were depressing a key with two different touches: pressed and struck. The former starts key-depression with the finger-tip contacting the key, whereas the latter involves preparatory arm-lift before striking the key. To determine the effect of individual muscular torque (MUS) as well as non-muscular torques on joint acceleration, we performed a series of inverse and forward dynamics computations.
Results
The pressed touch showed smaller elbow extension velocity, and larger shoulder and finger flexion velocities during key-depression compared with the struck touch. The former touch also showed smaller elbow extension acceleration directly attributed to the shoulder MUS. In contrast, the shoulder flexion acceleration induced by elbow and wrist MUS was greater for the pressed touch than the struck touch. Towards the goal of producing the target finger-key contact dynamics, the pressed and struck touches effectively took advantage of the distal-to-proximal and proximal-to-distal inter-segmental dynamics, respectively. Furthermore, a psychoacoustic experiment confirmed that a tone elicited by the pressed touch was perceived softer than that by the struck touch.
Conclusion
The present findings suggest that manipulation of tone timbre depends on control of inter-segmental dynamics in piano keystroke.
You have requested "on-the-fly" machine translation of selected content from our databases. This functionality is provided solely for your convenience and is in no way intended to replace human translation. Show full disclaimer
Neither ProQuest nor its licensors make any representations or warranties with respect to the translations. The translations are automatically generated "AS IS" and "AS AVAILABLE" and are not retained in our systems. PROQUEST AND ITS LICENSORS SPECIFICALLY DISCLAIM ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES FOR AVAILABILITY, ACCURACY, TIMELINESS, COMPLETENESS, NON-INFRINGMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Your use of the translations is subject to all use restrictions contained in your Electronic Products License Agreement and by using the translation functionality you agree to forgo any and all claims against ProQuest or its licensors for your use of the translation functionality and any output derived there from. Hide full disclaimer