Abstract
Background/Objective: The Chinese government is actively developing the rural economy and promoting the poverty alleviation campaign. The economic development of the traditional agricultural areas is essential to people’s basic livelihood and social stability. The tourism industry has been proven to be an effective approach to promote the regional economy. It has become a hot issue as to how to develop the tourism industry in rural areas. Methods/Statistical Analysis: Based on a corresponding index system, a coupling coordination model was established to explore the coupling and coordination development of the agricultural industry and the tourism industry in Henan province, a traditional agricultural area in China. Findings: The result revealed that although the coupling degree between the agricultural and the tourism industry from the year of 2009 to 2018 is relatively stable, the coordination degree shows a continuous rising trend from 0.278 to 0.921. This indicated that the agricultural industry and the tourism industry in Henan province continues to interact with and influence each other, and the comprehensive development level and the coordination degree of the two industries have been constantly improved. Implications: From the result, it can be seen that the integration development of the agricultural industry and the tourism industry could be a new path to develop the economy of rural areas. From the perspective of sustainable development, suggestions are proposed to optimize the agricultural industrial structure, extend tourism industry chain and construct support policy to develop a sustainable mode of the agricultural industry and the tourism industry.
You have requested "on-the-fly" machine translation of selected content from our databases. This functionality is provided solely for your convenience and is in no way intended to replace human translation. Show full disclaimer
Neither ProQuest nor its licensors make any representations or warranties with respect to the translations. The translations are automatically generated "AS IS" and "AS AVAILABLE" and are not retained in our systems. PROQUEST AND ITS LICENSORS SPECIFICALLY DISCLAIM ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES FOR AVAILABILITY, ACCURACY, TIMELINESS, COMPLETENESS, NON-INFRINGMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Your use of the translations is subject to all use restrictions contained in your Electronic Products License Agreement and by using the translation functionality you agree to forgo any and all claims against ProQuest or its licensors for your use of the translation functionality and any output derived there from. Hide full disclaimer
Details
1 School of Foreign Languages, Zhengzhou Business University, Zhengzhou 451200, China;
2 School of Foreign Languages, Guangxi University of Science and Technology, Liuzhou 545006, China;
3 Department of Rehabilitation Studies, Woosuk University, Wanju-gun 55338, Korea