It appears you don't have support to open PDFs in this web browser. To view this file, Open with your PDF reader
Abstract
Some of challenging features faced by the Arabic language learners are lack of linguistic vocabulary, psychological motivation, the scarcity of cognitive and social materials, and the difficulty of practicing second or foreign languages among learners. Therefore, it is necessary to establish a search for elements and sources that help the leaners to face those difficulties. The researchers believe that the daily remembrance (dzikr) of the Qur' anic verses, the prophetic traditions, and the invocations (du' a) that Muslims deal with in their daily lives can be among the specific sources of Arabic language practice among non-Arab learners. Therefore, the researchers by using analytical and experimental approach chose some Arabic words or vocabulary from the popular invocations used by Muslims in their daily recitations and then presented it in the Arabic language classes. The researchers conducted three experiments on three groups of Malaysian junior students in Arabic subject in the second and third stages. The study found there are many sources that prevent the practice of the Arabic language. These barriers related to several factors such as the lack of language adaptation, psychological and behavioral conditions. However, the study concluded that good selection of vocabulary, or language phrases, especially from daily Islamic terms, drives Malaysian learners to practice Arabic.
You have requested "on-the-fly" machine translation of selected content from our databases. This functionality is provided solely for your convenience and is in no way intended to replace human translation. Show full disclaimer
Neither ProQuest nor its licensors make any representations or warranties with respect to the translations. The translations are automatically generated "AS IS" and "AS AVAILABLE" and are not retained in our systems. PROQUEST AND ITS LICENSORS SPECIFICALLY DISCLAIM ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES FOR AVAILABILITY, ACCURACY, TIMELINESS, COMPLETENESS, NON-INFRINGMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Your use of the translations is subject to all use restrictions contained in your Electronic Products License Agreement and by using the translation functionality you agree to forgo any and all claims against ProQuest or its licensors for your use of the translation functionality and any output derived there from. Hide full disclaimer