It appears you don't have support to open PDFs in this web browser. To view this file, Open with your PDF reader
Abstract
In this paper we propose a robust approach for text extraction and recognition from video clips which is called Neuro-Fuzzy system for Arabic Video OCR. In Arabic video text recognition, a number of noise components provide the text relatively more complicated to separate from the background. Further, the characters can be moving or presented in a diversity of colors, sizes and fonts that are not uniform. Added to this, is the fact that the background is usually moving making text extraction a more intricate process. Video include two kinds of text, scene text and artificial text. Scene text is usually text that becomes part of the scene itself as it is recorded at the time of filming the scene. But artificial text is produced separately and away from the scene and is laid over it at a later stage or during the post processing time. The emergence of artificial text is consequently vigilantly directed. This type of text carries with it important information that helps in video referencing, indexing and retrieval.
You have requested "on-the-fly" machine translation of selected content from our databases. This functionality is provided solely for your convenience and is in no way intended to replace human translation. Show full disclaimer
Neither ProQuest nor its licensors make any representations or warranties with respect to the translations. The translations are automatically generated "AS IS" and "AS AVAILABLE" and are not retained in our systems. PROQUEST AND ITS LICENSORS SPECIFICALLY DISCLAIM ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES FOR AVAILABILITY, ACCURACY, TIMELINESS, COMPLETENESS, NON-INFRINGMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Your use of the translations is subject to all use restrictions contained in your Electronic Products License Agreement and by using the translation functionality you agree to forgo any and all claims against ProQuest or its licensors for your use of the translation functionality and any output derived there from. Hide full disclaimer