It appears you don't have support to open PDFs in this web browser. To view this file, Open with your PDF reader
Abstract
Background
To support family caregivers of people with dementia in end-of-life decision making, a family booklet on comfort care has been adapted and adopted by several European jurisdictions since the original publication in Canada in 2005.
Methods
We analyzed and compared the adaptations to the family booklets used in Canada, the Czech Republic, Italy, the Netherlands, the UK and Ireland that were made up to 2021. Qualitative content analysis was used to create a typology of changes to the original booklet. Interviews with the teams that adapted the booklets contributed to methodological triangulation. Further, using an established framework, we assessed whether the contents of the booklets addressed all domains relevant to optimal palliative dementia care.
Results
The booklets differed in the types of treatment addressed, in particular tube feeding, euthanasia, and spiritual care. There was also variability in the extent to which medical details were provided, an emphasis on previously expressed wishes in medical decision making, addressing of treatment dilemmas at the end of life, the tone of the messages (indirect or explicit) and the discussion of prognosis (as more or less positive), and the involvement of various healthcare professionals and family caregivers in care. All booklets addressed all domains of palliative dementia care.
Conclusions
We identified core elements in providing information on end-of-life care to family caregivers of people with dementia as related to optimal palliative care in dementia. Additionally, local adaptations and updates are required to account for socio-cultural, clinical, and legal differences which may also change over time. These results may inform development of educational and advance care planning materials for different contexts.
You have requested "on-the-fly" machine translation of selected content from our databases. This functionality is provided solely for your convenience and is in no way intended to replace human translation. Show full disclaimer
Neither ProQuest nor its licensors make any representations or warranties with respect to the translations. The translations are automatically generated "AS IS" and "AS AVAILABLE" and are not retained in our systems. PROQUEST AND ITS LICENSORS SPECIFICALLY DISCLAIM ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES FOR AVAILABILITY, ACCURACY, TIMELINESS, COMPLETENESS, NON-INFRINGMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Your use of the translations is subject to all use restrictions contained in your Electronic Products License Agreement and by using the translation functionality you agree to forgo any and all claims against ProQuest or its licensors for your use of the translation functionality and any output derived there from. Hide full disclaimer