It appears you don't have support to open PDFs in this web browser. To view this file, Open with your PDF reader
Abstract
Background
Interprofessional education opportunities are commonly university-based and require further development during clinical practice. Many clinical contexts offer the potential for meaningful learning of both collaborative and discipline-specific practice. The emergency department (ED) demands efficient teamwork, so presents a logical location for interprofessional learning.
Methods
An interprofessional clinical placement program was implemented with the aim to enhance students’ capacity and self-efficacy for collaborative practice. Fifty-five medical and nursing students participated as interdisciplinary pairs in a two-week clinical placement in the ED. Students’ perceptions of the learning environment were measured pre- and post-placement with the Self-efficacy for Interprofessional Experiential Learning Scale and the Interprofessional Clinical Placement Learning Inventory was completed post-placement. Non-parametric tests were used to establish change differences.
Results
The Placement Learning Inventory revealed positive outcomes; the majority (16/19) agreed/agreed strongly that the placement provided sufficient learning opportunities, was interesting, and made them feel as if they belonged and most (14/19) reported they achieved the discipline specific learning objectives set by the university. Self-efficacy improved significantly (p = 0.017), showing promise for future use of the placement model Challenges were identified in the organisation and supervision of students. In the absence of additional dedicated student supervision, this model of interprofessional student pairs in the ED was challenging.
Conclusions
Interprofessional clinical placements in ED are an effective clinical learning approach for final year undergraduate medicine and nursing students. Recommendations for improvements for students’ clinical supervision are proposed for the placement model.
You have requested "on-the-fly" machine translation of selected content from our databases. This functionality is provided solely for your convenience and is in no way intended to replace human translation. Show full disclaimer
Neither ProQuest nor its licensors make any representations or warranties with respect to the translations. The translations are automatically generated "AS IS" and "AS AVAILABLE" and are not retained in our systems. PROQUEST AND ITS LICENSORS SPECIFICALLY DISCLAIM ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES FOR AVAILABILITY, ACCURACY, TIMELINESS, COMPLETENESS, NON-INFRINGMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Your use of the translations is subject to all use restrictions contained in your Electronic Products License Agreement and by using the translation functionality you agree to forgo any and all claims against ProQuest or its licensors for your use of the translation functionality and any output derived there from. Hide full disclaimer