It appears you don't have support to open PDFs in this web browser. To view this file, Open with your PDF reader
Abstract
Mainly, the scholarly debate on Alexa has focused on sexist/anti-woman gender representations in the everyday life of many families, on a cluster of themes such as privacy, insecurity, and trust, and on the world of education and health. This paper takes another stance and explores via online survey methodology how university student respondents in two countries (the United States, n = 333; and Italy, n = 322) perceive Alexa’s image and gender, what they expect from this voice-based assistant, and how they would like Alexa to be. Results of a free association exercise showed that Alexa’s image was scarcely embodied or explicitly gendered. Rather, Alexa was associated with a distinct category of being—the VBA, virtual assistant, or digital helper—with which one talks, and which possesses praiseworthy technical and social traits. Expectations of Alexa and desires regarding Alexa’s ideal performance are presented and compared across the two country samples.
You have requested "on-the-fly" machine translation of selected content from our databases. This functionality is provided solely for your convenience and is in no way intended to replace human translation. Show full disclaimer
Neither ProQuest nor its licensors make any representations or warranties with respect to the translations. The translations are automatically generated "AS IS" and "AS AVAILABLE" and are not retained in our systems. PROQUEST AND ITS LICENSORS SPECIFICALLY DISCLAIM ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES FOR AVAILABILITY, ACCURACY, TIMELINESS, COMPLETENESS, NON-INFRINGMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Your use of the translations is subject to all use restrictions contained in your Electronic Products License Agreement and by using the translation functionality you agree to forgo any and all claims against ProQuest or its licensors for your use of the translation functionality and any output derived there from. Hide full disclaimer