It appears you don't have support to open PDFs in this web browser. To view this file, Open with your PDF reader
Abstract
Background
Interoception plays a vital role in human cognition and emotion and is an increasingly important part of clinical studies of mind–body approaches and mental health. Interoceptive awareness (IA) encompasses numerous mind–body components and can be assessed by employing a self-report measure such as the Multidimensional Assessment of Interoceptive Awareness (MAIA), which has been adapted and validated across several countries and is used in experimental and clinical settings. In this study, the MAIA-2, which was developed due to the psychometric shortages of MAIA, was thoroughly translated, and its psychometric features were examined in a sample of 306 Norwegian-speaking participants (81% females, ages 16 through 66 plus).
Methods
The participants completed the MAIA-2 Norwegian version (MAIA-2-N) and the COOP/WONCA Functional Assessment Charts measuring psychological, physical, and overall health. The following psychometric qualities of the MAIA-2 were investigated: factor structure, internal consistency, and the moderating role of gender.
Results
Confirmatory Factor Analysis (CFA) revealed that an 8-factor model of MAIA-2-N provided the best fit. Also, a bifactor model revealed a proper fit. Good internal consistency and a moderating role of gender, age, and education on the relationships between certain MAIA-2-N factors and health were observed.
Conclusions
The MAIA-2-N is an adequate measure of IA in Norwegian-speaking individuals. The factor-structure corresponds with the original MAIA-2 and it shows good internal consistency. Some moderating effects of gender were observed, particularly related to the relationship between IA and physical and psychological state, with the physical state/fitness more closely linked to IA in males and psychological state in females.
You have requested "on-the-fly" machine translation of selected content from our databases. This functionality is provided solely for your convenience and is in no way intended to replace human translation. Show full disclaimer
Neither ProQuest nor its licensors make any representations or warranties with respect to the translations. The translations are automatically generated "AS IS" and "AS AVAILABLE" and are not retained in our systems. PROQUEST AND ITS LICENSORS SPECIFICALLY DISCLAIM ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES FOR AVAILABILITY, ACCURACY, TIMELINESS, COMPLETENESS, NON-INFRINGMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Your use of the translations is subject to all use restrictions contained in your Electronic Products License Agreement and by using the translation functionality you agree to forgo any and all claims against ProQuest or its licensors for your use of the translation functionality and any output derived there from. Hide full disclaimer