It appears you don't have support to open PDFs in this web browser. To view this file, Open with your PDF reader
Abstract
Background
To investigate the prognostic relevance of the time to interval debulking surgery (TTS) and the time to postoperative adjuvant chemotherapy (TTC) after the completion of neoadjuvant chemotherapy (NACT).
Methods
A retrospective real-word study included 658 patients with histologically confirmed advanced epithelial ovarian cancer who received NACT at seven tertiary hospitals in China from June 2008 to June 2020. TTS was defined as the time interval from the completion of NACT to the time of interval debulking surgery (IDS). TTC was defined as the time interval from the completion of NACT to the initiation of postoperative adjuvant chemotherapy (PACT).
Results
The median TTS and TTC were 25 (IQR, 20–29) and 40 (IQR, 33–49) days, respectively. Patients with TTS > 25 days were older (55 vs. 53 years, P = 0.012) and received more NACT cycles (median, 3 vs. 2, P = 0.002). Similar results were observed in patients with TTC > 40 days. In the multivariate analyses, TTS and TTC were not associated with PFS when stratified by median, quartile, or integrated as continuous variables (all P > 0.05). However, TTS and TTC were significantly associated with worse OS when stratified by median (P = 0.018 and 0.018, respectively), quartile (P = 0.169, 0.014, 0.027 and 0.012, 0.001, 0.033, respectively), or integrated as continuous variables (P = 0.018 and 0.011, respectively). Similarly, increasing TTS and TTC intervals were associated with a higher risk of death (Ptrend = 0.016 and 0.031, respectively) but not with recurrence (Ptrend = 0.103 and 0.381, respectively).
Conclusion
The delays of IDS and PACT after the completion of NACT have adverse impacts on OS but no impacts on PFS, which indicates that reducing delays of IDS and PACT might ameliorate the outcomes of ovarian cancer patients treated with NACT.
You have requested "on-the-fly" machine translation of selected content from our databases. This functionality is provided solely for your convenience and is in no way intended to replace human translation. Show full disclaimer
Neither ProQuest nor its licensors make any representations or warranties with respect to the translations. The translations are automatically generated "AS IS" and "AS AVAILABLE" and are not retained in our systems. PROQUEST AND ITS LICENSORS SPECIFICALLY DISCLAIM ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES FOR AVAILABILITY, ACCURACY, TIMELINESS, COMPLETENESS, NON-INFRINGMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Your use of the translations is subject to all use restrictions contained in your Electronic Products License Agreement and by using the translation functionality you agree to forgo any and all claims against ProQuest or its licensors for your use of the translation functionality and any output derived there from. Hide full disclaimer