It appears you don't have support to open PDFs in this web browser. To view this file, Open with your PDF reader
Abstract
Background
Despite growing interest in and commitment to integration, or integrated care, the concept is ill-defined and the resulting evidence base fragmented, particularly in low- and middle-income countries (LMICs). Underlying this challenge is a lack of coherent approaches to measure the extent of integration and how this influences desired outcomes. The aim of this scoping review is to identify measurement approaches for integration in LMICs and map them for future use.
Methods
Arksey and O’Malley’s framework for scoping reviews was followed. We conducted a systematic search of peer-reviewed literature measuring integration in LMICs across three databases and screened identified papers by predetermined inclusion and exclusion criteria. A modified version of the Rainbow Model for Integrated Care guided charting and analysis of the data.
Results
We included 99 studies. Studies were concentrated in the Africa region and most frequently focused on the integration of HIV care with other services. A range of definitions and methods were identified, with no single approach for the measurement of integration dominating the literature. Measurement of clinical integration was the most common, with indicators focused on measuring receipt of two or more services provided at a single point of time. Organizational and professional integration indicators were focused on inter- and intra-organizational communication, collaboration, coordination, and continuity of care, while functional integration measured common information systems or patient records. Gaps were identified in measuring systems and normative integration. Few tools were validated or publicly available for future use.
Conclusion
We identified a wide range of recent approaches used to measure integration in LMICs. Our findings underscore continued challenges with lack of conceptual cohesion and fragmentation which limits how integration is understood in practice.
You have requested "on-the-fly" machine translation of selected content from our databases. This functionality is provided solely for your convenience and is in no way intended to replace human translation. Show full disclaimer
Neither ProQuest nor its licensors make any representations or warranties with respect to the translations. The translations are automatically generated "AS IS" and "AS AVAILABLE" and are not retained in our systems. PROQUEST AND ITS LICENSORS SPECIFICALLY DISCLAIM ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES FOR AVAILABILITY, ACCURACY, TIMELINESS, COMPLETENESS, NON-INFRINGMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Your use of the translations is subject to all use restrictions contained in your Electronic Products License Agreement and by using the translation functionality you agree to forgo any and all claims against ProQuest or its licensors for your use of the translation functionality and any output derived there from. Hide full disclaimer