It appears you don't have support to open PDFs in this web browser. To view this file, Open with your PDF reader
Abstract
Humanitarian migrants, while required to prove their vulnerability to gain entry to a country of settlement, rapidly become subject to an integration narrative where self‐sufficiency is the primary aim. In the integration narrative, language learning is conceptualised as an individual endeavour that will inevitably lead to employment, while linguistic fluency and social inclusion tend to be presented as the inevitable outcomes of engagement in the labour market. Lack of success is attributed to individual failures and is typically addressed through policies designed to incentivise the individual to try harder. Drawing on a qualitative study involving refugees, language teachers and settlement brokers in New Zealand and Sweden, this article critiques the integration narrative by contrasting it with the voices of those who have sought to conform to the ideal narrative yet failed to reach the idealised outcomes. Using M. M. Bakhtin’s notions of monologue and epic dis‐ courses, it challenges the view of language learning and integration as “a test of virtuosity” (Sullivan, 2012, p. 49) which the deserving are guaranteed to pass. Instead, it argues that a range of exclusions prevents successful language acquisition, labour market entry, and social engagement and that incentives, while potentially increasing the individual’s desire for success, are insufficient unless structural inequalities are addressed.
You have requested "on-the-fly" machine translation of selected content from our databases. This functionality is provided solely for your convenience and is in no way intended to replace human translation. Show full disclaimer
Neither ProQuest nor its licensors make any representations or warranties with respect to the translations. The translations are automatically generated "AS IS" and "AS AVAILABLE" and are not retained in our systems. PROQUEST AND ITS LICENSORS SPECIFICALLY DISCLAIM ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES FOR AVAILABILITY, ACCURACY, TIMELINESS, COMPLETENESS, NON-INFRINGMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Your use of the translations is subject to all use restrictions contained in your Electronic Products License Agreement and by using the translation functionality you agree to forgo any and all claims against ProQuest or its licensors for your use of the translation functionality and any output derived there from. Hide full disclaimer