It appears you don't have support to open PDFs in this web browser. To view this file, Open with your PDF reader
Abstract
The aim of this project was to understand student perspectives on generative artificial intelligence (GAI) technologies such as Chat generative Pre-Trained Transformer (ChatGPT), in order to inform changes to the University of Liverpool Academic Integrity code of practice. The survey for this study was created by a library student team and vetted through focus groups. A total of 2555 students participated in the survey. Results showed that only 7% of students who responded had not heard of any GAI technologies, whilst over half had used or considered using these for academic purposes. The majority of students (54.1%) were supportive or somewhat supportive of using tools such as Grammarly, but 70.4% were unsupportive or somewhat unsupportive towards students using tools such as ChatGPT to write their whole essay. Students who had higher levels of confidence in their academic writing were less likely to use or consider using them for academic purposes, and were also less likely to be supportive of other students using them. Most students (41.1%) also thought there should be a university wide policy on when these technologies are or are not appropriate to use. The results of this research suggest that students require clear policies on the use of GAI and that these technologies should not be banned from university, but consideration must be made to ensure different groups of students have equal access to the technologies.
You have requested "on-the-fly" machine translation of selected content from our databases. This functionality is provided solely for your convenience and is in no way intended to replace human translation. Show full disclaimer
Neither ProQuest nor its licensors make any representations or warranties with respect to the translations. The translations are automatically generated "AS IS" and "AS AVAILABLE" and are not retained in our systems. PROQUEST AND ITS LICENSORS SPECIFICALLY DISCLAIM ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES FOR AVAILABILITY, ACCURACY, TIMELINESS, COMPLETENESS, NON-INFRINGMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Your use of the translations is subject to all use restrictions contained in your Electronic Products License Agreement and by using the translation functionality you agree to forgo any and all claims against ProQuest or its licensors for your use of the translation functionality and any output derived there from. Hide full disclaimer