It appears you don't have support to open PDFs in this web browser. To view this file, Open with your PDF reader
Abstract
Background
Parent‒child communication in migrant families is essential to family bonds and the mental health of left-behind children (LBC). Little is known about the different patterns of communication between migrant parents and LBC and associated communication quality and mental health outcomes.
Methods
A sample of 2,183 Chinese children (mean age = 12.95 ± 1.29 years) from Anhui province, including LBC whose parents had both migrated (n = 1,025) and children whose parents had never migrated (never-LBC, n = 1,158), was analyzed. With the LBC sample, latent class analysis was applied to identify the patterns of parent‒child communication. Multinomial logistic regression analysis was conducted to assess the associations between the sociodemographic variables and class membership of LBC. Analysis of covariance and chi-square tests were used to compare communication quality and mental health outcome differences among the classes of LBC and between each of the classes and never-LBC.
Results
Five latent classes of communication formed through different media or channels between migrant parents and their LBC were identified. Higher household economic status (OR = 2.81, p < 0.05) was associated with adequate communication. LBC in Class 1, defined by frequent technologically-mediated and face-to-face communication, had a significantly higher quality of communication with their migrant parents (F = 8.92, p < 0.001) and better mental health than those in other latent classes; these children did not have significantly worse mental health outcomes compared to never -LBC.
Conclusions
Facilitating multichannel parent‒child communication is a practical way of reducing mental health inequities between LBC and their peers.
You have requested "on-the-fly" machine translation of selected content from our databases. This functionality is provided solely for your convenience and is in no way intended to replace human translation. Show full disclaimer
Neither ProQuest nor its licensors make any representations or warranties with respect to the translations. The translations are automatically generated "AS IS" and "AS AVAILABLE" and are not retained in our systems. PROQUEST AND ITS LICENSORS SPECIFICALLY DISCLAIM ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES FOR AVAILABILITY, ACCURACY, TIMELINESS, COMPLETENESS, NON-INFRINGMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Your use of the translations is subject to all use restrictions contained in your Electronic Products License Agreement and by using the translation functionality you agree to forgo any and all claims against ProQuest or its licensors for your use of the translation functionality and any output derived there from. Hide full disclaimer