It appears you don't have support to open PDFs in this web browser. To view this file, Open with your PDF reader
Abstract
Objective
To discuss the characteristics of psychological assistance hotline calls and operators' coping strategies of before and after the COVID-19 outbreak, in order to further improve the assistance ability of the psychological crisis hotline.
Methods
A retrospective study was conducted on the demographics characteristics, call problems, coping strategies, and call time trends recorded by Changchun psychological assistance hotline information registration platform before the epidemic in Changchun City (January 20, 2019-April 20, 2019) and during the epidemic period (January 20, 2020-April 20, 2020).
Results
The differences between gender, age, marital status, location, and occupation type before and during the epidemic were statistically significant (χ2=11.205, 234.240, 152.083, 265.458, 353.385, P<0.01). The number of different help calls had a statistically significant difference before and during the epidemic (χ2=185.088, P<0.01). The difference in the number of operators' different coping strategies before and during the epidemic was statistically significant (χ2=226.810, P<0.01). Before the epidemic, the main peak of incoming calls was concentrated at 16∶00 to 17∶00, and the secondary peak was concentrated at 22∶00 to 23∶00. During the epidemic, the main peak of incoming calls was also concentrated at 16∶00 to 17∶00, while the secondary peak was concentrated at 10∶00 to 11∶00.
Conclusion
During the COVID-19 epidemic, the number of calls to the psychological assistance hotline was higher than that before the outbreak. The main peak time for calls was the same, and the secondary peak was adjusted from 22∶00 to 23∶00 to 10∶00 to 11∶00. During the epidemic, the number of calls from male, 30 to 39 years old, married, local and staff in Changchun was the most, psychological problems counseling and operator referral strategy were the most before and after the epidemic.
You have requested "on-the-fly" machine translation of selected content from our databases. This functionality is provided solely for your convenience and is in no way intended to replace human translation. Show full disclaimer
Neither ProQuest nor its licensors make any representations or warranties with respect to the translations. The translations are automatically generated "AS IS" and "AS AVAILABLE" and are not retained in our systems. PROQUEST AND ITS LICENSORS SPECIFICALLY DISCLAIM ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES FOR AVAILABILITY, ACCURACY, TIMELINESS, COMPLETENESS, NON-INFRINGMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Your use of the translations is subject to all use restrictions contained in your Electronic Products License Agreement and by using the translation functionality you agree to forgo any and all claims against ProQuest or its licensors for your use of the translation functionality and any output derived there from. Hide full disclaimer





