It appears you don't have support to open PDFs in this web browser. To view this file, Open with your PDF reader
Abstract
Background
Interactive teaching methods such as patient narratives and role plays are effective tools in medical education. Incorporating the patient's perspective of the disease and standardized treatment in the teaching process helps the students become more empathetic and have better doctor-patient communication.
Methods
An interactive module was conducted using role plays and patient narratives to teach communication skills and doctor-patient relationships to randomly chosen Seventy-seven final-year(4th year) medical students to address the various psychosocial problems faced by the patients with breast cancer. Participants' perspectives regarding the intervention were collected using pre and post-tests, session feedback, and interviews. The data were analyzed quantitatively and qualitatively, as appropriate. Observed Structured Clinical Examination (OSCE)stations with case scenarios to break bad news to simulated patients were used for the assessment.
Results
Most participants felt that such interactive sessions were needed where they played the role of a doctor before facing an actual patient. While reading the narratives, they felt that the narrators’ emotions were genuine and that they felt involved. Most of them could relate to the social and emotional aspects of the patient and understood the Interprofessional (IP) teamwork in the treatment of a breast cancer patient. 93.4% of the participants felt they gained competence in managing difficult communication situations with patients.
Conclusion
Interactive teaching methods like narratives and role play may help enhance students' communication and empathy, which is vital for future doctors. They seamlessly integrate into existing curricula, offering practical experiences that deepen understanding and empathy without disrupting learning.
You have requested "on-the-fly" machine translation of selected content from our databases. This functionality is provided solely for your convenience and is in no way intended to replace human translation. Show full disclaimer
Neither ProQuest nor its licensors make any representations or warranties with respect to the translations. The translations are automatically generated "AS IS" and "AS AVAILABLE" and are not retained in our systems. PROQUEST AND ITS LICENSORS SPECIFICALLY DISCLAIM ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES FOR AVAILABILITY, ACCURACY, TIMELINESS, COMPLETENESS, NON-INFRINGMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Your use of the translations is subject to all use restrictions contained in your Electronic Products License Agreement and by using the translation functionality you agree to forgo any and all claims against ProQuest or its licensors for your use of the translation functionality and any output derived there from. Hide full disclaimer