It appears you don't have support to open PDFs in this web browser. To view this file, Open with your PDF reader
Abstract
This paper examines external possession between a dative possessor and a relational noun in Spanish middle-passive configurations. The dative DP in these contexts must surface preverbally in out-of-the-blue contexts, either by itself –presumably in preverbal subject position–, or along with the theme containing the possessee. When the dative precedes the theme, it cannot be assumed that the former is left-dislocated while the latter sits in preverbal subject position, for this would imply a violation of locality under a low applicative analysis of dative possessors: Tº would skip the possessor argument in Spec,ApplP to probe the possessee in Applº’s complement position to its specifier. Rather, I provide data showing that preverbal DPs –dative or otherwise– in Spanish middle-passive contexts are clitic left-dislocations co-referring with empty pronouns in argument position. I offer a biclausal analysis of these configurations that avoids any potential intervention effects, while at the same time accounting for the extra-sentential properties of these constituents.
You have requested "on-the-fly" machine translation of selected content from our databases. This functionality is provided solely for your convenience and is in no way intended to replace human translation. Show full disclaimer
Neither ProQuest nor its licensors make any representations or warranties with respect to the translations. The translations are automatically generated "AS IS" and "AS AVAILABLE" and are not retained in our systems. PROQUEST AND ITS LICENSORS SPECIFICALLY DISCLAIM ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES FOR AVAILABILITY, ACCURACY, TIMELINESS, COMPLETENESS, NON-INFRINGMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Your use of the translations is subject to all use restrictions contained in your Electronic Products License Agreement and by using the translation functionality you agree to forgo any and all claims against ProQuest or its licensors for your use of the translation functionality and any output derived there from. Hide full disclaimer